Translation of "лишь" in Hungarian

0.023 sec.

Examples of using "лишь" in a sentence and their hungarian translations:

- Это всего лишь сон.
- Это лишь мечта.
- Это всего лишь мечта.

- Ez csak egy álom.
- Ez csak álom.

- Это был лишь сон.
- Это была лишь мечта.
- Это был всего лишь сон.

- Csak álom volt.
- Csak egy álom volt.

- Я всего лишь честен.
- Я всего лишь честна.

Csak őszinte vagyok.

- Он всего лишь ребёнок.
- Она всего лишь ребёнок.

Ő csak egy gyerek.

всего лишь миф.

mítosz.

Это лишь начало.

Ez még csak a kezdet.

- Только лишь несколько человек появились вовремя.
- Только лишь несколько человек объявились вовремя.
- Лишь немногие появились вовремя.

Csak néhány ember jelent meg időben.

- Только лишь несколько человек поняли меня.
- Лишь немногие поняли меня.

Csak néhányan értettek meg engem.

- Это было всего лишь предположение.
- Это была всего лишь гипотеза.

Ez csak hipotézis volt.

- Это лишь теория.
- Это только теория.
- Это всего лишь теория.

- Ez csak egy elmélet.
- Ez csak egy elgondolás.

это лишь несколько примеров.

csak hogy megnevezzek párat.

Он всего лишь ребёнок.

Ő még csak gyerek.

Это всего лишь простуда.

Csak egy kis megfázás.

Я всего лишь клиент.

Én csak egy vevő vagyok.

Я всего лишь турист.

Csak egy turista vagyok.

Я хочу лишь одного.

Én csak egyet akarok.

Ты всего лишь ребёнок.

Te csak egy gyerek vagy.

Это всего лишь я.

Csak én vagyok az.

Это всего лишь картина.

Ez csak egy festmény.

Есть лишь один ответ.

Csak egy válasz van.

Я всего лишь говорю!

- Csak úgy mondom!
- Csak mondom.

Я всего лишь посыльный.

Én csak a hírhozó vagyok.

Я всего лишь начинающий.

Csak egy kezdő vagyok.

Она всего лишь ребёнок.

Ő csak egy gyerek.

Я любил лишь Мэри.

Csak Máriát szerettem.

Была лишь небольшая проблема.

Csak egyetlen apró probléma volt.

Он всего лишь человек.

Ő csak egy férfi.

Это всего лишь предчувствие.

Csak egy megérzés.

Есть лишь один Бог.

- Egy az Isten.
- Csak egy Isten létezik.

Мне оставалось лишь согласиться.

Nem tudtam nem egyetérteni.

Это лишь твоё воображение.

Csak beképzeled magadnak.

Одна лишь правда красива.

Csak az igazság szép.

Том всего лишь ребёнок.

Tom csak egy gyerek.

Это всего лишь шутка.

Ez csak egy vicc.

Ты всего лишь сержант.

Mindössze őrmester vagy.

Лишь поэзия длится вечно.

Csak a költészet örök.

- Я только один раз это использовал.
- Я лишь раз им воспользовался.
- Я лишь раз ей воспользовался.
- Я лишь раз им воспользовалась.
- Я лишь раз ей воспользовалась.

Csak egyszer használtam.

- Это был всего лишь плохой сон.
- Это был всего лишь дурной сон.

Nem volt más, mint rossz álom.

- Не бойся. Это всего лишь я.
- Не бойтесь. Это всего лишь я.

Ne félj! Csak én vagyok.

Нет, это лишь усредненные значения.

Nem, ezek csak átlagok.

потому что они всего лишь

mert ők csak:

потратить лишь 0,05% на искусство,

ha csak 0,05%-ot utalnánk át művészetekre,

Спустя всего лишь несколько дней

Pár napon belül

Лишь немногие знают об этом.

Csak maréknyi ember ismeri a tényeket.

Я лишь отметил неверный флаг.

Én csak megemlítettem a téves zászlót.

Ему лишь нужно немного любви.

Csak egy kis szeretetre van szüksége.

Это был всего лишь сон.

Csak álom volt.

Я лишь стараюсь быть дружелюбным.

Csak barátságos próbálok lenni.

Это была всего лишь шутка.

Ez csak vicc volt.

Это всего лишь потеря времени.

Ez csak időpocsékolás.

У меня лишь десять книг.

Csak tíz könyvem van.

Я уверен, это лишь временно.

Biztos vagyok benne, hogy csak átmeneti.

Запоздалому гостю достаются лишь кости.

- Későn jött vendégnek csont a vacsorája.
- Aki evés után jött, étel nélkül marad.

Я спала лишь три часа.

Csak három órát aludtam.

Это была всего лишь догадка.

- Ez csak feltételezés volt.
- Csak egy találgatás volt.

Я всего лишь выполняю приказы.

Én csak utasításokat hajtok végre.

Я всего лишь говорю очевидное.

Csak a nyilvánvalót mondom ki.

Зимнее солнце лишь чуточку греет.

A téli nap csak gyengén melegít.

Это всего лишь вершина айсберга.

Ez csak a jéghegy csúcsa.

Я лишь немного знаю английский.

Csak kicsit tudok angolul.

и изначально тайм-менеджмент лишь рассматривался

Az időbeosztásról kialakult korai elképzelés

Творческая деятельность — не удел лишь избранных.

A kreativitás nem csupán bizonyos emberek sajátja.

Сегодня осталась лишь небольшая их часть,

Mára ezeknek csak töredéke maradt fenn,

Я всего лишь призываю к тому,

Csak előterjesztem bátortalanul,

а всего лишь чудовище, полное ненависти?

Ha valójában gyűlöletes szörnyeteg vagyok.

я расскажу вам лишь о двух.

de most csak kettőt említek.

«Я» — это всего лишь общность частиц,

"Én" csak részecskék összessége vagyok,

Это был всего лишь плохой сон.

Ez csak egy rémálom volt.

Жизнь - это всего лишь мимолетный сон.

Az élet csak egy tovaszálló álom.

Любовь для тебя всего лишь игра?

Neked csak játék a szerelem?

- Это только начало.
- Это лишь начало.

Ez csak a kezdet.

Столкновение с метеоритом — лишь вопрос времени.

Csak idő kérdése, mikor csapódik be a meteor.

Соглашение - это всего лишь клочок бумаги.

A megállapodás csak egy papír.

Он упомянул это событие лишь мимоходом.

Csak futólag említette ezt az eseményt.

Это стоит всего лишь десять долларов!

Csak tíz dollárba kerül.

Надеюсь, это всего лишь временная проблема.

Remélem, hogy ez csupán egy átmeneti probléma.

Том хочет всего лишь чашку чая.

Tom csak egy csésze teát akar.

- Я просто хочу знать.
- Я просто хочу узнать.
- Я лишь хочу знать.
- Я лишь хочу узнать.

Csak érdekel.

мы можем лишь получить идею о нём.

csak benyomást szereznek róla.

Потому что если язык — всего лишь инструмент,

Mert ha a nyelv csak eszköz,

Мама, не беспокойся, это всего лишь теория.

Nyugi, Anya, csak elmélet!

и его нельзя осуществить лишь технологическими решениями.

és kizárólag műszaki megoldásokkal nem valósítható meg.

Подобные идеи и программы — всего лишь начало.

De ezek az ötletek és programok csak a kezdet.

Даниэл Крафт: Повторюсь, это всего лишь прототип.

DK: Na igen, ez csak prototípus.

Этому птенцу лишь две недели. Он голоден.

Ez a csibe még csak két hetes. És éhes.

поскольку не хочу быть лишь хорошим мужчиной,

mert nem csak jó férfi akarok lenni,

Это всего лишь закон спроса и предложения.

Ezek csak a kereslet-kínálat törvényei.

Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной.

A mi világunk csak egy kis része az univerzumnak.

Это было лишь приключение на одну ночь.

Csak egy egyéjszakás kaland volt.