Examples of using "Делай" in a sentence and their japanese translations:
宿題をやりなさい。
自分の力で宿題をやりなさい。
- 好きにしてください。
- 好きなことをしなさい。
- 無茶なことするなよ。
- 無茶なことをするな。
- 馬鹿なことをしないでください。
好きなことをしなさい。
あなたのしたいことは何でもしなさい。
いいかげんにして。
これをやっちゃだめだよ。
好きにしろよ。
- 無茶なことをするな。
- 馬鹿なことをしないでください。
宿題をやりなさい。
- 私が言うようにしなさい。
- 言った通りにしろ。
言われたようにせよ。
何事も中途半端にするな。
もっと注意をして仕事をしなさい。
命じたとおりにやりなさい。
それをしないほうがいいよ!
自分のことは自分でしなさい。
仕事は素早くしなさい。
宿題をやりなさい。
言われた通りにしなさい。
好きにしろよ。
さっさと宿題をしなさい。
文句言うなら自分でやれよ。
文句言うなら自分でやれよ。
文句言うなら自分でやれよ。
私の言ったとおりにやりなさい。
- 勝手にしろ。
- お好きなように。
さっさと宿題をやりなさい。
言われたようにせよ。
一度に一つのことをせよ。
君なりのやり方で仕事しなさい。
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
2度とあんなことをするな。
彼の言うとおりにしなさい。
ばかなことは一切しないでよ、いい?
驚いたふりをしないで。
言いつけられたとおりにしなさい。
一度に二つのことをするな。
そんな悲しそうな顔するなよ。
正しいと思うことなら何でもしなさい。
忘れないうちにすぐにそれをしなさい。
そこで突っ立ってないで何かやって!
どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
- それはこういう風にやりなさい。
- こんな風におやりなさい。
- こんな風にやってね。
- 好きにしろよ。
- 好きなようにしなさい!
言われたようにせよ。
- 好きにしてください。
- ご自分のやりたいことをやってください。
- お好きなように。
さあ自分の用事をしろ。
ただ彼のすることをまねてごらん。
黙って仕事をしなさい。
私の言ったとおりにやりなさい。
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
後になって悔やむようなことはしてはいけません。
- これはしてはいけません。
- これをやっちゃだめだよ。
彼をよく見て同じようにしなさい。
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
サム、止めて!
後で後悔するようなことはするなよ。
私が言うようにしなさい。
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
何事も中途半端にするな。
言うとおりにして。
言われたようにそれをやりなさい。
たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。
- 注意して仕事をしろ。
- もっと注意をして仕事をしなさい。
- もっと注意して仕事をしなさい。
私のやり方が気にいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
- 己の欲せざる所は人に施す勿れ。
- 自分にされたくない事を他人にするな。
- 二度とそれをしてはいけない。
- 二度としないように。
- 二度とするな。
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
- 一度に一事をせよ。
- 一度に一つのことをせよ。
ダメよ、トム、そんなことしちゃ。
君が正しいと思うことをしなさい。
何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。
彼の言うようにしなさい。
- 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
- 自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
- 己の欲するところを人に施せ。
言った通りにしろ。
彼の言うとおりにしなさい。
- 勝手にすれば?
- 好きにしろよ。
- 好きにしてください。
- 好きなようにしなさい!
- 君の好きなようにしたまえ。
- お好きなように。
さっさと宿題をやりなさい。