Translation of "«Управлять»" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "«Управлять»" in a sentence and their japanese translations:

«Управлять» этим.

「管理」です

я знаю, как управлять,

私は運転はできますが

- Твой автомобиль легко управляется.
- Твоей машиной легко управлять.
- Вашей машиной легко управлять.

- あなたの車は運転しやすい。
- お前の車って、運転しやすいな。

Как же нам управлять им?

では どうすればいいでしょうか

Мой отец может управлять самолётом.

私の父は飛行機が操縦できる。

Этой машиной очень легко управлять.

この車はとても運転が楽だ。

У Тома недостаточно опыта, чтобы управлять поездом.

トムは列車を運転するには経験が足りない。

Не позволяй эмоциям управлять собой. Будь спокоен!

感情にはしるな。冷静になれ!

Я хочу научиться лучше управлять своим временем.

時間の使い方上手くなりたいなあ。

и затем использовать свет, чтобы управлять их активностью.

光を使って 神経細胞の発火を制御できます

Вы можете управлять автомобилем с механической коробкой передач?

- マニュアルシフトで運転できますか。
- マニュアル車の運転はできる?

Нужна ли лицензия, чтобы управлять электрической инвалидной коляской?

電動車椅子って免許要るの?

Спокойное и быстрое пилотирование Армстронга позволило управлять космическим кораблем, и, хотя

アームストロングの穏やかで迅速な水先案内は宇宙船を制御下に置き

Его будут пилотировать два астронавта, а третий останется, чтобы управлять CSM.

それは2人の宇宙飛行士によって操縦され、3人目はCSMを飛行するために後ろに留まりました。

Оставив пилота командного модуля Дэйва Скотта управлять CSM, пилот МакДивитта и лунного модуля

コマンドモジュールのパイロットであるデイブスコットを離れてCSMを操縦し、マクディビットと月着陸船のパイロットである

Я хотел бы подчеркнуть, что более удобно управлять тарифами блоками, а не по странам.

関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。

- После смерти отца он взялся управлять фирмой.
- Он возглавил компанию после смерти своего отца.

- 父の死後彼が会社の責任者となった。
- 父の死後、彼が会社の責任者になった。

- Этот автомобиль лёгок в управлении.
- Этим автомобилем легко управлять.
- Эта машина легка в управлении.

この車は運転しやすいな。