Translation of "поездом" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "поездом" in a sentence and their italian translations:

Каким поездом поедешь?

- Che treno prendi?
- Che treno prenderai?
- Quale treno prenderai?

Каким поездом приедешь?

- Su quale treno arriverai?
- Su quale treno arriverà?
- Su quale treno arriverete?

Мы едем поездом.

- Andiamo in treno.
- Noi andiamo in treno.

Она вернулась поездом.

È tornata in treno.

- Вы поездом?
- Вы поедете на поезде?
- Ты поедешь поездом?

- Andrai in treno?
- Tu andrai in treno?
- Andrà in treno?
- Lei andrà in treno?
- Andrete in treno?
- Voi andrete in treno?

- Вы уезжаете поездом или самолётом?
- Ты уезжаешь поездом или самолётом?

- Parti in treno o in aereo?
- Partite in treno o in aereo?

Они приезжают одиннадцатичасовым поездом.

- Arrivano con il treno delle 11.
- Arrivano col treno delle 11.
- Loro arrivano con il treno delle 11.
- Loro arrivano col treno delle 11.

Том хочет ехать поездом.

Tom vuole andare col treno.

Я доберусь до Токио поездом.

- Andrò a Tokyo in treno.
- Io andrò a Tokyo in treno.

Безопаснее было бы поехать поездом.

Sarebbe più sicuro andare in treno.

- Вы поедете на поезде?
- Вы поедете поездом?
- Вы едете поездом?
- Вы едете на поезде?

- Prendete il treno?
- Prende il treno?

Ты узнал, каким поездом приезжает Мэри?

Hai scoperto su quale treno arriva Mary?

Вы предпочитаете путешествовать автобусом или поездом?

- Preferiresti viaggiare in autobus o in treno?
- Preferireste viaggiare in autobus o in treno?
- Preferirebbe viaggiare in autobus o in treno?

- Он уснул на рельсах и был сбит поездом.
- Он уснул на путях и был сбит поездом.

Lui si addormentò sui binari e fu investito da un treno.

вы отметите, что под поездом нет рельсов,

notare che non ci sono rotaie sotto il treno,

- Мы уехали на поезде.
- Мы уехали поездом.

Siamo partiti con il treno.

- Я поеду на поезде.
- Я поеду поездом.

Andrò in treno.

- Каким поездом поедешь?
- На каком поезде ты поедешь?

- Quale treno prenderai?
- Quale treno prenderà?
- Quale treno prenderete?

- Я люблю путешествовать на поезде.
- Я люблю путешествовать поездом.

A me piace viaggiare in treno.

- Мне нравится ездить поездом.
- Я люблю путешествовать на поезде.

- Mi piace viaggiare in treno.
- A me piace viaggiare in treno.

Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио поездом.

Ci sono volute due ore per arrivare a Tokyo in treno.

Я в Берлин не поездом еду, а лечу самолётом.

Non vado a Berlino in in treno, ma in aereo.

- Боюсь, я не в том поезде.
- Боюсь, я ошибся поездом.

Ho paura di aver sbagliato treno.

- Том не хочет ехать поездом.
- Том не хочет ехать на поезде.

Tom non vuole andare in treno.

- Том сказал, что поедет поездом.
- Том сказал, что поедет на поезде.

Tom ha detto che sarebbe andato in treno.

- Вы приехали поездом?
- Ты на поезде приехал?
- Вы на поезде приехали?

- Sei arrivato in treno?
- Sei venuto in treno?
- Sei venuta in treno?
- È venuto in treno?
- È venuta in treno?
- Siete venuti in treno?
- Siete venute in treno?

- Он сказал, что поедет на поезде.
- Он сказал, что поедет поездом.

- Ha detto che sarebbe andato in treno.
- Disse che sarebbe andato in treno.

- Она сказала, что поедет на поезде.
- Она сказала, что поедет поездом.

- Ha detto che sarebbe andata in treno.
- Disse che sarebbe andata in treno.

- Он приехал автобусом или поездом?
- Он приехал на автобусе или на поезде?

- È venuto in autobus o in treno?
- Lui è venuto in autobus o in treno?

- Я предпочитаю ехать на поезде, а не на автобусе.
- Я предпочитаю ехать поездом, а не автобусом.

- Preferisco prendere il treno piuttosto che l'autobus.
- Io preferisco prendere il treno piuttosto che l'autobus.