Translation of "успеешь" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "успеешь" in a sentence and their italian translations:

Я думал, что ты успеешь.

- Pensavo fossi in orario.
- Pensavo fosse in orario.
- Pensavo foste in orario.

Поторопись, и тогда успеешь в школу.

- Sbrigati e sarai in orario per la scuola.
- Sbrigatevi e sarete in orario per la scuola.
- Si sbrighi e sarà in orario per la scuola.

Поторопись, и ты успеешь на автобус.

- Sbrigati che prenderai l'autobus.
- Si sbrighi che prenderà l'autobus.
- Sbrigatevi che prenderete l'autobus.

Иди уже, а то не успеешь на автобус.

Vai ora, o farai tardi per l'autobus.

Я скоро вернусь, ты и соскучиться не успеешь.

Torno subito, non farai in tempo a sentir la mia mancanza.

Я скоро вернусь, ты и глазом моргнуть не успеешь.

Torno subito, prima che tu riesca a batter ciglio.

- Ты не успеешь на поезд.
- Вы не успеете на поезд.

- Non sarai in grado di prendere il treno.
- Non sarà in grado di prendere il treno.
- Non sarete in grado di prendere il treno.

"Ты успеешь перевести статью?" — "У меня три свободных дня, и мне никто не будет мешать".

"Farai in tempo a tradurre l'articolo?" - "Ho tre giorni liberi, e nessuno mi disturberà".