Translation of "никто" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "никто" in a sentence and their italian translations:

- Никто не совершенен.
- Никто не идеален.
- Никто не без греха.

Nessuno è perfetto.

- Никто не совершенен.
- Никто не идеален.

Nessuno è perfetto.

- Никто не спрашивал.
- Никто не спросил.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

- Никто не жульничал.
- Никто не списывал.

- Nessuno ha imbrogliato.
- Nessuno imbrogliò.
- Non ha imbrogliato nessuno.
- Non imbrogliò nessuno.

- Никто не позвонил.
- Никто не звонил.

Non ha chiamato nessuno.

- Никто не смеялся.
- Никто не засмеялся.

- Nessuno ha riso.
- Nessuno rise.

- Никто не ушёл.
- Никто не уехал.

- Non se n'è andato nessuno.
- Non se ne andò nessuno.

- Никто не встал.
- Никто не поднялся.

- Nessuno si è alzato.
- Nessuno si alzò.

- Его никто не купил.
- Её никто не купил.
- Никто его не покупал.
- Никто её не покупал.
- Никто его не купил.
- Никто её не купил.
- Его никто не покупал.
- Её никто не покупал.

- Nessuno l'ha comprato.
- Nessuno l'ha comprata.

- Никто ему не верил.
- Никто ему не поверил.
- Ему никто не поверил.
- Ему никто не верил.

- Nessuno gli credeva.
- Non gli credeva nessuno.

- Никто туда не пошёл.
- Туда никто не ходил.
- Туда никто не ездил.
- Никто туда не поехал.

- Nessuno c'è andato.
- Non c'è andato nessuno.

- Живым никто не ушёл.
- Никто не выжил.

- Nessuno è fuggito vivo.
- Nessuno fuggì vivo.

- Никто не голоден.
- Есть никто не хочет.

- Nessuno ha fame.
- Nessuno è affamato.

- Никто не узнает.
- Никто не будет знать.

Nessuno lo saprà.

- Никто не был болен.
- Никто не болел.

Nessuno era malato.

- Никто мне не помог.
- Мне никто не помог.
- Мне никто не помогал.

Nessuno mi ha aiutato.

- Никто мне не верил.
- Никто мне не поверил.
- Мне никто не поверил.

Nessuno mi ha creduto.

- Никто ему не верил.
- Никто ему не поверил.
- Ему никто не поверил.

Nessuno gli credeva.

- Тебе никто не поверит.
- Вам никто не поверит.
- Никто тебе не поверит.

- Nessuno ti crederà.
- Nessuno vi crederà.
- Nessuno le crederà.

- Никто не спросил его.
- Его никто не спросил.
- Его никто не спрашивал.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

- Никто их не спросил.
- Их никто не спросил.
- Их никто не спрашивал.

Nessuno l'ha chiesto a loro.

- Его никто не видел.
- Никто его не видел.
- Никто не видел его.

- Nessuno l'ha visto.
- Non l'ha visto nessuno.

- Его никто не заметил.
- Никто не заметил его.
- Никто его не заметил.

Nessuno si è accorto di lui.

- Никто не слушал его.
- Никто его не слушал.
- Его никто не слушал.

Nessuno lo stava ascoltando.

- Никто не угрожал нам.
- Никто нам не угрожал.
- Нам никто не угрожал.

- Nessuno ci ha minacciati.
- Nessuno ci ha minacciate.

- Никто не угрожал им.
- Им никто не угрожал.
- Никто им не угрожал.

- Nessuno li ha minacciati.
- Nessuno le ha minacciate.
- Nessuno li minacciò.
- Nessuno le minacciò.

- Никто не угрожал мне.
- Мне никто не угрожал.
- Никто мне не угрожал.

- Nessuno mi ha minacciato.
- Nessuno mi ha minacciata.

- Никто не угрожал ему.
- Ему никто не угрожал.
- Никто ему не угрожал.

Nessuno l'ha minacciato.

- Никто не угрожал ей.
- Никто ей не угрожал.
- Ей никто не угрожал.

Nessuno l'ha minacciata.

- Никто их не видел.
- Её никто не видел.
- Их никто не видел.

- Nessuno li ha visti.
- Nessuno le ha viste.
- Nessuno l'ha vista.
- Non l'ha vista nessuno.

- Никто не знает ответ.
- Никто не знает ответа.
- Ответа никто не знает.

Nessuno conosce la risposta.

- Нам никто не помогал.
- Нам никто не помог.
- Никто нам не помогал.

Nessuno ci ha aiutato.

- Никто не хочет быть добровольцем.
- Никто не хочет стать добровольцем.
- Никто не вызвался добровольцем.
- Никто не вызвался.

- Nessuno si è offerto.
- Nessuno si offrì.
- Non si è offerto nessuno.
- Non si offrì nessuno.
- Nessuno si è offerto volontario.

- Никто не причинит тебе боль.
- Никто тебя не обидит.
- Никто тебе не навредит.
- Никто тебя не ранит.

- Nessuno ti farà del male.
- Nessuno vi farà del male.
- Nessuno le farà del male.

- Никто не знает правды.
- Никто не знает правду.

Nessuno conosce la verità.

- Никто не решил задачу.
- Задачу никто не решил.

Nessuno ha risolto il problema.

- Никто меня не слушает.
- Меня никто не слушает.

Non mi ascolta nessuno.

- Никто меня не любит.
- Меня никто не любит.

Nessuno mi ama.

- Никто этого не делает.
- Никто так не делает.

- Nessuno lo fa.
- Non lo fa nessuno.

- Мне никто не сказал.
- Мне никто не говорил.

- Nessuno me l'ha detto.
- Non me l'ha detto nessuno.

- Никто ей не верит.
- Ей никто не верит.

Nessuno le crede.

- Вас никто не спрашивал.
- Тебя никто не спрашивал.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.
- Nessuno te l'ha chiesto.

- Здесь никто не живёт.
- Тут никто не живёт.

- Nessuno vive qui.
- Nessuno abita qui.

- Никто не угрожал Тому.
- Тому никто не угрожал.

- Nessuno ha minacciato Tom.
- Nessuno minacciò Tom.

- Никто не видел Тома.
- Тома никто не видел.

Nessuno ha visto Tom.

- Никто ей не помог.
- Никто ей не помогал.

Nessuno l'ha aiutata.

- Никто этого не заслуживает.
- Такого никто не заслуживает.

Nessuno se lo merita.

Никто не знает начала, никто не знает конца.

Nessuno sa il principio, nessuno sa la fine.

- Тебя никто не обвиняет.
- Никто вас не обвиняет.

- Nessuno ti sta incolpando.
- Nessuno vi sta incolpando.
- Nessuno la sta incolpando.

- Тебе никто не поможет.
- Вам никто не поможет.

- Nessuno ti aiuterà.
- Nessuno vi aiuterà.
- Nessuno la aiuterà.

- Никто меня не понимает.
- Меня никто не понимает.

Nessuno mi capisce.

- Никто этого не знает.
- Этого никто не знает.

Nessuno lo sa.

Никто не обязан помогать. И никто не помогает.

Nessuno deve aiutare. E nessuno aiuta.

- Меня никто не спросил.
- Меня никто не спрашивал.

- Nessuno me l'ha chiesto.
- Nessuno me lo chiese.

- Мэри никто не спросил.
- Мэри никто не спрашивал.

- Nessuno l'ha chiesto a Mary.
- Nessuno lo chiese a Mary.

- Её никто не спросил.
- Её никто не спрашивал.

Nessuno l'ha chiesto a lei.

- Тому никто не звонил.
- Тому никто не позвонил.

- Nessuno ha chiamato Tom.
- Nessuno chiamò Tom.

- Никто не видел меня.
- Никто меня не видел.

- Non mi ha visto nessuno.
- Nessuno mi ha visto.

- Никто тебя не обидит.
- Тебя никто не тронет.

- Nessuno ti farà del male.
- Nessuno vi farà del male.
- Nessuno le farà del male.

- Мне никто не верит.
- Никто мне не верит.

Nessuno mi crede.

- Тебя никто не узнает.
- Вас никто не узнает.

- Nessuno ti riconoscerà.
- Nessuno vi riconoscerà.
- Nessuno la riconoscerà.

- Никто её не видел.
- Её никто не видел.

- Nessuno l'ha vista.
- Non l'ha vista nessuno.

- Нам никто не помогал.
- Никто нам не помогал.

- Nessuno ci stava aiutando.
- Non ci stava aiutando nessuno.

- Надеюсь, никто не ранен.
- Надеюсь, никто не пострадал.

- Spero che nessuno sia rimasto ferito.
- Io spero che nessuno sia rimasto ferito.

- Здесь никто не курит.
- Никто здесь не курит.

Nessuno qui fuma.

- Тебе никто не доверяет.
- Вам никто не доверяет.

- Nessuno si fida di te.
- Nessuno si fida di voi.
- Nessuno si fida di lei.

- Никто не слушал меня.
- Меня никто не слушал.

- Nessuno mi stava ascoltando.
- Non mi stava ascoltando nessuno.

- Никто её не слушал.
- Её никто не слушал.

Nessuno la stava ascoltando.

- Никто нас не слушает.
- Нас никто не слушает.

- Nessuno ci sta ascoltando.
- Non ci sta ascoltando nessuno.

- Никто их не слушает.
- Их никто не слушает.

- Nessuno li sta ascoltando.
- Nessuno le sta ascoltando.

- Никто его не слушает.
- Его никто не слушает.

Nessuno lo sta ascoltando.

- Никто её не слушает.
- Её никто не слушает.

Nessuno la sta ascoltando.

- Нас никто не заподозрил.
- Нас никто не подозревал.

Nessuno sospettava di noi.

- Их никто не заподозрил.
- Их никто не подозревал.

Nessuno sospettava di loro.

- Меня никто не заподозрил.
- Меня никто не подозревал.

Nessuno sospettava di me.

- Его никто не заподозрил.
- Его никто не подозревал.

Nessuno sospettava di lui.

- Её никто не заподозрил.
- Её никто не подозревал.

Nessuno sospettava di lei.

- Никто нас не видел.
- Никто не видел нас.

- Nessuno ci ha visti.
- Nessuno ci ha viste.

- Никто их не видел.
- Их никто не видел.

- Nessuno li ha visti.
- Nessuno le ha viste.

- Никто их не видел?
- Их никто не видел?

- Non li ha visti nessuno?
- Non le ha viste nessuno?
- Nessuno li ha visti?
- Nessuno le ha viste?

- Никто нас не заметил.
- Нас никто не заметил.

Nessuno si è accorto di noi.

- Меня никто не заметил.
- Никто меня не заметил.

Nessuno si è accorto di me.

- Мне никто не ответил.
- Никто мне не ответил.

- Nessuno mi ha risposto.
- Nessuno mi rispose.

- Никто не ответил ей.
- Ей никто не ответил.

- Nessuno le ha risposto.
- Nessuno le rispose.

- Никто не любит проигрывать.
- Проигрывать никто не любит.

A nessuno piace perdere.

- Никто точно не знает.
- Никто не знает точно.

Nessuno lo sa per certo.

- Нам никто не сказал.
- Нам никто не говорил.

Non c'era nessuno a dircelo.

- Никто не заметил Тома.
- Тома никто не заметил.

- Nessuno si è accorto di Tom.
- Nessuno si accorse di Tom.

- Этого никто не говорил.
- Никто этого не говорил.

Nessuno l'ha detto.

- Никто не доверяет Тому.
- Никто не верит Тому.

Nessuno si fida di Tom.

- Этого никто не знал.
- Никто не знал этого.

- Nessuno lo sapeva.
- Nessuno la sapeva.

- Никто не поддержал её.
- Никто её не поддержал.

- Nessuno l'ha incoraggiata.
- Nessuno la incoraggiò.

- Вам никто не поверил.
- Никто вам не поверил.

Nessuno vi credeva.

- Никто вас не любит.
- Вас никто не любит.

Nessuno vi ama.