Translation of "глазом" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "глазом" in a sentence and their italian translations:

- Она не видна невооружённым глазом.
- Он не виден невооружённым глазом.
- Это не видно невооружённым глазом.
- Оно не видно невооружённым глазом.

Non è visibile ad occhio nudo.

Он виден невооружённым глазом.

È visibile ad occhio nudo.

Невооруженным глазом мало что видно.

I nostri occhi fanno fatica a vedere.

Бактерии не видны невооружённым глазом.

I batteri sono invisibili a occhio nudo.

Одним глазом спит, другим видит.

Un occhio dorme, l'altro vede.

Это можно видеть невооружённым глазом.

Questo si può vedere ad occhio nudo.

Он не видит одним глазом.

Lui non vede da un occhio.

Она и глазом не моргнула.

Lei non batté ciglio.

Он не виден невооружённым глазом.

Lui non è visibile ad occhio nudo.

Она не видна невооружённым глазом.

Lei non è visibile ad occhio nudo.

- Что-то случилось с моим правым глазом.
- У меня что-то с правым глазом.

È successo qualcosa al mio occhio destro.

- Бактерии не видны невооружённым глазом.
- Бактерии не видны невооружённым взглядом.
- Бактерии невидимы невооружённым глазом.

I batteri sono invisibili a occhio nudo.

Человеческую яйцеклетку едва видно невооружённым глазом.

L'ovulo umano è visibile a malapena a occhio nudo.

Кто поставил Тому "фонарь" под глазом?

Chi ha fatto a Tom quell'occhio nero?

У Тома был синяк под глазом.

Tom aveva un livido sotto un occhio.

За некоторыми звёздами сложно наблюдать невооружённым глазом.

Alcune stelle sono difficili da osservare ad occhio nudo.

Невооружённым глазом я не мог видеть бактерии.

Ad occhio nudo non riesco a vedere i batteri.

Том появился в школе с подбитым глазом.

Tom si è presentato a scuola con un occhio nero.

- Том ходит с фингалом.
- У Тома синяк под глазом.
- У Тома фингал под глазом.
- У Тома глаз подбит.

Tom ha un occhio nero.

Том явился в школу с синяком под глазом.

Tom si è presentato a scuola con un occhio livido.

Я скоро вернусь, ты и глазом моргнуть не успеешь.

Torno subito, prima che tu riesca a batter ciglio.

Эта звезда так велика, что её можно видеть невооружённым глазом.

Questa stella è così grande che è possibile vederla ad occhio nudo.

Эта звезда так велика, что её можно увидеть невооруженным глазом.

Questa stella è così grande che si può vedere ad occhio nudo.

Что-то случилось с моим правым глазом - по-моему, у меня лопнул капилляр.

C'è qualcosa che non va nel mio occhio destro, secondo me mi si è rotto un capillare.

- Она слепая на правый глаз.
- Она не видит правым глазом.
- Её правый глаз не видит.

Il suo occhio destro è cieco.

Нельзя слепо верить женщине. Она как Сусанин, заведёт тебя в болото и утопит, глазом не моргнув.

Mai fidarsi ciecamente di una donna. Lei, come Susanin, ti porterà sulla palude e ti ci annegherà senza battere ciglio.

В ответ на моё замечание Мэри что-то ляпнула невпопад, а Том и глазом не моргнул.

In risposta alla mia osservazione Mary disse uno sproposito, e Tom non batté ciglio.

Я самый быстрый читатель из всех, что ты видел! Я закончу читать эту книгу быстрее, чем ты глазом моргнёшь!

Sono il lettore più veloce che che tu abbia mai visto! Finirò questo libro prima che tu possa sbattere le ciglia!

Пока я кричала и топала ногами, Том даже глазом не моргнул. Пришлось мне остановиться. Я села на диван. Ругаться расхотелось.

Mentre gridavo e battevo i piedi per terra, Tom non ha nemmeno battuto ciglio. Ho dovuto fermarmi. Mi sono seduta sul divano. Mi è passata la voglia di litigare.