Translation of "стараюсь" in Italian

0.184 sec.

Examples of using "стараюсь" in a sentence and their italian translations:

Я стараюсь жить.

Sto cercando di vivere.

Я очень стараюсь.

Sto provando tanto.

- Я стараюсь избегать его.
- Я стараюсь не встречаться с ним.

- Ho provato a evitarlo.
- Io ho provato a evitarlo.

- Я пытаюсь.
- Я стараюсь.

Ci sto provando.

Я стараюсь питаться правильно.

- Provo a mangiare correttamente.
- Io provo a mangiare correttamente.

Я стараюсь не беспокоиться.

Cerco di non rattristarmi.

Я стараюсь всем угодить.

Cerco di soddisfare tutti.

Я стараюсь не засмеяться.

Sto cercando di non ridere.

Я стараюсь не кашлять.

- Sto provando a non tossire.
- Sto cercando di non tossire.

Я стараюсь всех любить.

- Cerco di amare tutti.
- Io cerco di amare tutti.

- Я стараюсь об этом не думать.
- Об этом я стараюсь не думать.

Cerco di non pensarci.

Я просто стараюсь быть вежливым.

- Sto solo essendo educato.
- Io sto solo essendo educato.
- Sto solo essendo educata.
- Io sto solo essendo educata.
- Sto solamente essendo educata.
- Io sto solamente essendo educata.
- Sto solamente essendo educato.
- Io sto solamente essendo educato.
- Sto soltanto essendo educato.
- Io sto soltanto essendo educato.
- Sto soltanto essendo educata.
- Io sto soltanto essendo educata.

Я стараюсь изо всех сил.

Io ci provo con tutte le mie forze.

Я всегда стараюсь быть справедливым.

Cerco sempre di essere giusto.

Я всегда стараюсь быть пунктуальным.

Cerco sempre di essere puntuale

- Я просто стараюсь не думать об этом.
- Я просто стараюсь об этом не думать.

Sto semplicemente cercando di non pensarci.

- Я пытаюсь.
- Я стараюсь.
- Я пробую.

- Provo.
- Io provo.

Я стараюсь не слишком много тратить.

- Faccio attenzione a non spendere troppo.
- Io faccio attenzione a non spendere troppo.

- Я стараюсь тебя подбодрить.
- Я пытаюсь тебя подбодрить.
- Я стараюсь вас подбодрить.
- Я пытаюсь вас подбодрить.

- Sto provando a consolarti.
- Io sto provando a consolarti.
- Sto provando a consolarvi.
- Io sto provando a consolarvi.
- Sto provando a consolarla.
- Io sto provando a consolarla.

- Я стараюсь избегать его.
- Я стараюсь не встречаться с ним.
- Я пытаюсь избежать встречи с ним.

- Sto provando a evitarlo.
- Sto cercando di evitarlo.

Я всегда стараюсь жить в радостном предвкушении.

Cerco sempre di avere qualcosa da attendere con impazienza.

Я стараюсь ничего не откладывать на потом.

Faccio del mio meglio per non rimandare nulla.

Я стараюсь читать как можно больше полезных книг.

Provo a leggere il maggior numero possibili di libri di valore.

- Я пытаюсь выучить английский.
- Я стараюсь научиться английскому.

- Sto provando a imparare l'inglese.
- Io sto provando a imparare l'inglese.
- Sto cercando di imparare l'inglese.
- Io sto cercando di imparare l'inglese.

Я стараюсь не слишком часто о ней думать.

- Provo a non pensare troppo a lei.
- Io provo a non pensare troppo a lei.
- Cerco di non pensare troppo a lei.
- Io cerco di non pensare troppo a lei.

- Я пытаюсь запомнить.
- Я стараюсь запомнить.
- Я пытаюсь вспомнить.

- Sto provando a ricordare.
- Io sto provando a ricordare.

Я стараюсь читать что-нибудь по-французски каждый день.

- Provo a leggere qualcosa in francese ogni giorno.
- Io provo a leggere qualcosa in francese ogni giorno.

Я стараюсь мило улыбаться, а на душе кошки скребут.

Cerco di sorridere in modo carino, ma mi si rode il fegato.

Поэтому первое, что я стараюсь делать в погоне за справедливостью —

La prima cosa che cerco di fare nella mia crociata per la correttezza

- Я не пытаюсь никому угодить.
- Я не стараюсь никому угодить.

- Non cerco di compiacere tutti.
- Io non cerco di compiacere tutti.

Я стараюсь хорошо учиться, но я слишком стар, чтобы учиться.

Cerco di essere un bravo studente, ma sono troppo vecchio per imparare.

Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу.

Vagando attraverso la giungla dei miei ricordi, cerco di esplorare la mia anima oscura.

Когда я веду машину, я стараюсь не разговаривать, чтобы не отвлекаться.

Quando guido la macchina, cerco di non parlare, per non distrarmi.

Я стараюсь помогать Тому, как только у меня выпадает такая возможность.

Cerco di aiutare Tom non appena me se ne presenta l'occasione.

- Чем больше я стараюсь, тем больше ошибок делаю.
- Чем больше я пытаюсь, тем больше делаю ошибок.

Più ci provo, più errori faccio.