Translation of "спрашивал" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "спрашивал" in a sentence and their italian translations:

- Я тебя спрашивал?
- Я Вас спрашивал?
- Я вас спрашивал?

Te l'ho chiesto?

- Вас никто не спрашивал.
- Тебя никто не спрашивал.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.
- Nessuno te l'ha chiesto.

- Том о нас спрашивал?
- Том про нас спрашивал?

Tom ha chiesto di noi?

- Я вашего мнения спрашивал?
- Я твоего мнения спрашивал?

- Ho chiesto la tua opinione?
- Ho chiesto la sua opinione?
- Ho chiesto la vostra opinione?

- Я спрашивал, который час.
- Я спрашивал, сколько времени.

Chiedevo l'ora.

- Том о вас спрашивал.
- Том про вас спрашивал.

Tom ha chiesto di voi.

- Том не спрашивал у меня разрешения.
- Том у меня разрешения не спрашивал.
- Том моего разрешения не спрашивал.
- Том не спрашивал моего разрешения.

- Tom non mi ha chiesto il permesso.
- Tom non mi chiese il permesso.
- Tom non ha chiesto il mio permesso.
- Tom non chiese il mio permesso.

- Я твоего мнения не спрашивал.
- Я вашего мнения не спрашивал.

- Non ho chiesto la tua opinione.
- Non ho chiesto la sua opinione.
- Non ho chiesto la vostra opinione.

- Том никогда не спрашивал меня.
- Том меня никогда не спрашивал.

Tom non me l'ha mai chiesto.

Он обо мне спрашивал?

- Ti ha chiesto di me?
- Lui ti ha chiesto di me?
- Vi ha chiesto di me?
- Lui vi ha chiesto di me?
- Le ha chiesto di me?
- Lui le ha chiesto di me?

Я спрашивал себя почему.

- Mi sono chiesto il perché.
- Io mi sono chiesto il perché.
- Mi sono chiesta il perché.
- Io mi sono chiesta il perché.

Том никогда не спрашивал.

- Tom non ha mai chiesto.
- Tom non chiese mai.

Я подробностей не спрашивал.

- Non ho chiesto i dettagli.
- Io non ho chiesto i dettagli.

Я вас не спрашивал.

Non stavo chiedendo a voi.

Он спрашивал о вас.

Lui ha chiesto di voi.

Том про тебя спрашивал.

Tom ha chiesto di te.

Он никогда не спрашивал.

- Non ha mai chiesto.
- Non chiese mai.

Он её не спрашивал.

- Non ha chiesto a lei.
- Non chiese a lei.

- Я их ещё не спрашивал.
- Я у них ещё не спрашивал.

Non l'ho ancora chiesto a loro.

- Я его ещё не спрашивал.
- Я у него ещё не спрашивал.

- Non l'ho ancora chiesto a lui.
- Non gliel'ho ancora chiesto.

- Я её ещё не спрашивал.
- Я у неё ещё не спрашивал.

Non l'ho ancora chiesto a lei.

- Я его никогда не спрашивал.
- Я у него никогда не спрашивал.

- Non l'ho mai chiesto a lui.
- Io non l'ho mai chiesto a lui.

- Разве я о чём-то тебя спрашивал?
- Я тебя о чём-то спрашивал?
- Я вас о чём-то спрашивал?
- Я тебя разве о чём-то спрашивал?
- Я вас разве о чём-то спрашивал?

- Ti ho chiesto qualcosa?
- Vi ho chiesto qualcosa?
- Le ho chiesto qualcosa?

Том вообще обо мне спрашивал?

Tom non ha mai chiesto di me?

Я никогда не спрашивал Тома.

- Non l'ho mai chiesto a Tom.
- Io non l'ho mai chiesto a Tom.

Том никогда не спрашивал почему.

- Tom non ha mai chiesto il perché.
- Tom non chiese mai il perché.

Ты меня никогда не спрашивал.

Tu non mi hai mai chiesto.

Ты спрашивал у него почему?

Gli hai chiesto perché?

- Я никогда не просил их.
- Я никогда не спрашивал их.
- Я их никогда не спрашивал.
- Я у них никогда не спрашивал.

- Non l'ho mai chiesto a loro.
- Io non l'ho mai chiesto a loro.

- Я никогда не спрашивала её.
- Я никогда не спрашивал её.
- Я её никогда не спрашивал.
- Я у неё никогда не спрашивал.

- Non l'ho mai chiesto a lei.
- Io non l'ho mai chiesto a lei.

- А тебя кто спрашивал?
- А вас кто спрашивал?
- Кто тебя просил?
- Кто вас просил?

- Chi te lo ha chiesto?
- Chi ve lo ha chiesto?
- Chi glielo ha chiesto?

- Том никогда не спрашивал, как умерла Мэри.
- Том никогда не спрашивал, как Мэри погибла.

Tom non aveva mai chiesto come fosse morta Mary.

- Никто не спрашивал.
- Никто не спросил.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

- Что Том спросил?
- Что Том спрашивал?

- Cos'ha chiesto Tom?
- Cosa chiese Tom?

- Я не спрашивал её.
- Я не спрашивала её.
- Я её не спросил.
- Я неё не спросил.
- Я у неё не спрашивал.
- Я её не спрашивал.

Non l'ho chiesto a lei.

- Я не спрашивал её.
- Я не спрашивала её.
- Я её не спросил.
- Я её не спрашивал.

Non l'ho chiesto a lei.

- Я тебя не спрашивал.
- Я вас не спрашивал.
- Я тебя не просил.
- Я вас не просил.

Non ho chiesto a voi.

Я ни о чём не спрашивал Тома.

- Non ho chiesto niente a Tom.
- Non ho chiesto nulla a Tom.
- Non chiesi niente a Tom.
- Non chiesi nulla a Tom.

- Я их не спросил.
- Я их не спрашивал.
- Я у них не спросил.
- Я у них не спрашивал.

Non l'ho chiesto a loro.

- Я его не спрашивал.
- Я его не спросил.
- Я у него не спросил.
- Я у него не спрашивал.

Non gliel'ho chiesto.

- Когда ты Тома спрашивал?
- Когда вы Тома спрашивали?

- Quando l'hai chiesto a Tom?
- Quando l'avete chiesto a Tom?
- Quando l'ha chiesto a Tom?

- Меня никто не спросил.
- Меня никто не спрашивал.

- Nessuno me l'ha chiesto.
- Nessuno me lo chiese.

- Мэри никто не спросил.
- Мэри никто не спрашивал.

- Nessuno l'ha chiesto a Mary.
- Nessuno lo chiese a Mary.

- Её никто не спросил.
- Её никто не спрашивал.

Nessuno l'ha chiesto a lei.

- Когда ты его спрашивал?
- Когда вы его спрашивали?

- Quando gliel'hai chiesto?
- Quando gliel'ha chiesto?
- Quando glielo avete chiesto?
- Quando glielo hai chiesto?
- Quando glielo ha chiesto?

- Ты у них спрашивал?
- Ты у них спросил?

Hai chiesto loro?

Тома ещё никто никогда об этом не спрашивал.

Nessuno l'aveva mai chiesto a Tom prima d'ora.

- Ты меня не спрашивал.
- Вы меня не спрашивали.

Non me l'hai chiesto.

«Почему ты нам не сказала?» — «Никто и не спрашивал».

- "Perché non ce l'hai detto?" "Nessuno l'ha chiesto."
- "Perché non ce l'ha detto?" "Nessuno l'ha chiesto."
- "Perché non ce lo avete detto?" "Nessuno l'ha chiesto."

Том никогда не спрашивал у них, чего они хотят.

Tom non chiese mai loro quello che volevano.

- Я твоего разрешения не спрашивал.
- Я вашего разрешения не спрашивал.
- Я не спросил у тебя разрешения.
- Я не спросил у вас разрешения.

- Non ho chiesto il tuo permesso.
- Io non ho chiesto il tuo permesso.
- Non ho chiesto il suo permesso.
- Io non ho chiesto il suo permesso.
- Non ho chiesto il vostro permesso.
- Io non ho chiesto il vostro permesso.

- Ты никогда не спрашивал почему.
- Вы никогда не спрашивали почему.

- Non hai mai chiesto il perché.
- Tu non hai mai chiesto il perché.
- Non ha mai chiesto il perché.
- Lei non ha mai chiesto il perché.
- Non avete mai chiesto il perché.
- Voi non avete mai chiesto il perché.

- Ты меня никогда не спрашивал.
- Вы меня никогда не спрашивали.

Voi non mi avete mai chiesto.

- Вас никто не спрашивал.
- Вас никто не просил об этом.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.

- Ты спрашивал у них почему?
- Ты спросил у них почему?

Hai chiesto loro perché?

- Ты спрашивал у него почему?
- Ты спросил у него почему?

Gli hai chiesto perché?

- Ты спрашивал у неё почему?
- Ты спросил у неё почему?

Le hai chiesto perché?

- Я вас об этом не просил.
- Я вас об этом не спрашивал.
- Я тебя об этом не просил.
- Я тебя об этом не спрашивал.

- Non gliel'ho chiesto.
- Non te l'ho chiesto.
- Non ve l'ho chiesto.

- Я скажу им, что ты спрашивал.
- Я скажу им, что вы спрашивали.
- Я передам им, что ты спрашивал.
- Я передам им, что вы спрашивали.

- Dirò loro che hai chiesto.
- Dirò loro che ha chiesto.
- Dirò loro che avete chiesto.

- Я скажу ему, что ты спрашивал.
- Я скажу ему, что вы спрашивали.
- Я передам ему, что ты спрашивал.
- Я передам ему, что вы спрашивали.

- Gli dirò che hai chiesto.
- Gli dirò che ha chiesto.
- Gli dirò che avete chiesto.

- Я скажу ей, что ты спрашивал.
- Я скажу ей, что вы спрашивали.
- Я передам ей, что ты спрашивал.
- Я передам ей, что вы спрашивали.

- Le dirò che hai chiesto.
- Le dirò che ha chiesto.
- Le dirò che avete chiesto.

- Ты у него спрашивал?
- Ты у него спрашивала?
- Ты его спрашивала?
- Ты его спрашивал?
- Ты у него спросил?
- Вы у него спросили?
- Вы у него спрашивали?

- Gliel'hai chiesto?
- Gliel'ha chiesto?
- Glielo avete chiesto?

- Никто не спросил его.
- Его никто не спросил.
- Его никто не спрашивал.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

- Никто их не спросил.
- Их никто не спросил.
- Их никто не спрашивал.

Nessuno l'ha chiesto a loro.

- Когда ты их спросил?
- Когда ты их спрашивал?
- Когда вы их спрашивали?

- Quando l'hai chiesto a loro?
- Quando l'ha chiesto a loro?
- Quando lo avete chiesto a loro?

- Тебя никто не спрашивал.
- Тебя забыли спросить!
- Тебя никто об этом не просил.

Nessuno te l'ha chiesto.

- Ты спросил о цене?
- Ты спросил цену?
- Вы спрашивали цену?
- Ты спрашивал цену?
- Вы спрашивали, сколько стоит?
- Ты спрашивал, сколько стоит?
- Вы спросили, сколько стоит?
- Ты спросил, сколько стоит?

- Hai chiesto il prezzo?
- Ha chiesto il prezzo?
- Avete chiesto il prezzo?

- Он никогда меня об этом не спрашивал.
- Он никогда меня об этом не просил.

- Non me l'ha mai chiesto.
- Lui non me l'ha mai chiesto.

- Ты меня никогда об этом не спрашивал.
- Ты никогда меня об этом не просил.

- Non me l'hai mai chiesto.
- Tu non me l'hai mai chiesto.

- Том ни о чём не спросил Мэри.
- Том ни о чём не спрашивал Мэри.

- Tom non ha chiesto niente a Mary.
- Tom non chiese niente a Mary.
- Tom non ha chiesto nulla a Mary.
- Tom non chiese nulla a Mary.

- Когда ты спросила её?
- Когда ты спросил её?
- Когда ты её спрашивал?
- Когда вы её спрашивали?

- Quando l'hai chiesto a lei?
- Quando l'ha chiesto a lei?
- Quando lo avete chiesto a lei?

- Ты других спросил?
- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?
- Ты у остальных спросил?
- Ты у остальных спрашивал?

- Hai chiesto agli altri?
- Ha chiesto agli altri?
- Avete chiesto agli altri?
- Hai chiesto alle altre?
- Ha chiesto alle altre?
- Avete chiesto alle altre?

- Ты спросил у Тома почему?
- Вы спросили у Тома почему?
- Ты спрашивал у Тома почему?
- Вы спрашивали у Тома почему?

- Hai chiesto il perché a Tom?
- Ha chiesto il perché a Tom?
- Avete chiesto il perché a Tom?

- Ты спрашивал у них почему?
- Вы спрашивали у них почему?
- Ты спросил у них почему?
- Вы спросили у них почему?

Avete chiesto loro perché?

- Ты спросил её?
- Ты спросила её?
- Вы спросили её?
- Ты у неё спросил?
- Вы у неё спросили?
- Ты у неё спрашивал?
- Вы у неё спрашивали?

- L'hai chiesto a lei?
- L'ha chiesto a lei?
- Lo avete chiesto a lei?

- Ты спросил у Тома, где он был?
- Ты спрашивал у Тома, где он был?
- Вы спросили у Тома, где он был?
- Вы спрашивали у Тома, где он был?

- Hai chiesto a Tom dov'è stato?
- Ha chiesto a Tom dov'è stato?
- Avete chiesto a Tom dov'è stato?

- Ты спрашивал у Тома, зачем он это сделал?
- Вы спрашивали у Тома, зачем он это сделал?
- Ты спросил у Тома, зачем он это сделал?
- Вы спросили у Тома, зачем он это сделал?

- Hai chiesto a Tom perché ha fatto questo?
- Ha chiesto a Tom perché ha fatto questo?
- Avete chiesto a Tom perché ha fatto questo?