Translation of "разговариваешь" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "разговариваешь" in a sentence and their italian translations:

Ты со мной разговариваешь?

Mi parli?

Ты разговариваешь во сне.

Parli nel sonno.

Зачем ты с ними разговариваешь?

Perché stai parlando con loro?

Зачем ты с ним разговариваешь?

Perché stai parlando con lui?

Ты не разговариваешь с Мэри.

Non parli con Marie.

«Ты слишком много разговариваешь», — сказал он.

- "Parli troppo", disse.
- "Tu parli troppo", disse.

Почему ты вообще со мной разговариваешь?

Perché stai anche parlando con me?

Почему ты разговариваешь сама с собой?

- Perché stai parlando da solo?
- Perché stai parlando da sola?
- Perché sta parlando da solo?
- Perché sta parlando da sola?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?

- Parli con me?
- Parla con me?

- Ты разговариваешь с птицей?
- Ты с птичкой говоришь?

Stai parlando con un uccello?

По какому праву ты со мной так разговариваешь?

Che diritto hai per parlarmi così?

- Почему ты разговариваешь с ним?
- Зачем ты с ним разговариваешь?
- Зачем вы с ним разговариваете?
- Зачем Вы с ним разговариваете?

Perché state parlando con lui?

- Ты часто с ними разговариваешь?
- Вы часто с ними разговариваете?

- Parli molto con loro?
- Parla molto con loro?
- Parlate molto con loro?

- Ты часто с ним разговариваешь?
- Вы часто с ним разговариваете?

- Parli molto con lui?
- Parla molto con lui?
- Parlate molto con lui?

- Ты с ними вообще разговариваешь?
- Вы с ними вообще разговариваете?

- Parli mai con loro?
- Parla mai con loro?
- Parlate mai con loro?

- Ты с ним вообще разговариваешь?
- Вы с ним вообще разговариваете?

- Parli mai con lui?
- Parla mai con lui?
- Parlate mai con lui?

- Ты с ней вообще разговариваешь?
- Вы с ней вообще разговариваете?

- Parli mai con lei?
- Parla mai con lei?
- Parlate mai con lei?

- Ты разговариваешь со своей собакой?
- Вы разговариваете со своей собакой?

- Parli con il tuo cane?
- Tu parli con il tuo cane?
- Parla con il suo cane?
- Lei parla con il suo cane?
- Parlate con il vostro cane?
- Voi parlate con il vostro cane?

Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.

Quando parli con gli altri, lo fai con le braccia incrociate.

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?
- С кем вы разговариваете?

- Con chi parla?
- Con chi parli?
- Con chi parlate?
- A chi parli?
- A chi parla?
- A chi parlate?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

- Stai parlando con me?
- Sta parlando con me?
- State parlando con me?
- Parli con me?
- Parlate con me?
- Parla con me?

- С кем ты говоришь?
- С кем ты разговариваешь?
- Вы с кем разговариваете?
- С кем вы говорите?

- Con chi stai parlando?
- Con chi sta parlando?
- Con chi state parlando?

- Ты разговариваешь, словно начальник.
- Ты так говоришь, как будто ты начальник.
- Вы так говорите, как будто Вы начальник.

- Parli come se fossi il capo.
- Tu parli come se fossi il capo.