Translation of "Зачем" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Зачем" in a sentence and their italian translations:

- Зачем ты позвонил?
- Зачем вы позвонили?
- Зачем ты звонил?
- Зачем вы звонили?
- Зачем звонил?
- Зачем звонили?

- Perché hai chiamato?
- Perché avete chiamato?
- Perché ha chiamato?

Зачем?

E perché mai l'ho fatto?

- Зачем ты позвонил?
- Зачем ты звонил?
- Зачем звонил?

Perché hai chiamato?

- Зачем тебе это нужно?
- Зачем он тебе?
- Зачем он вам?
- Зачем она тебе?
- Зачем она вам?
- Зачем оно тебе?
- Зачем оно вам?

- Perché ne hai bisogno?
- Perché ne avete bisogno?
- Perché ne ha bisogno?

- Зачем вы работаете?
- Зачем ты работаешь?
- Зачем Вы работаете?

- Perché lavori?
- Perché lavora?
- Perché lavorate?

- Зачем нам это нужно?
- Зачем он нам?
- Зачем она нам?
- Зачем оно нам?

- Perché ci serve?
- Perché ne abbiamo bisogno?

- Зачем я тебе?
- Зачем я тебе нужен?
- Зачем я вам нужен?
- Зачем я вам?

- Perché hai bisogno di me?
- Perché ha bisogno di me?
- Perché avete bisogno di me?

- Зачем мы тебе?
- Зачем мы вам?
- Зачем мы тебе нужны?
- Зачем мы вам нужны?

- Per cosa ci vuoi?
- Per cosa ci vuole?
- Per cosa ci volete?

- Зачем они тебе?
- Зачем они вам?
- Зачем они тебе нужны?
- Зачем они вам нужны?

- Per cosa li vuoi?
- Per cosa le vuoi?
- Per cosa li vuole?
- Per cosa le vuole?
- Per cosa li volete?
- Per cosa le volete?

- Зачем он тебе?
- Зачем он вам?
- Зачем он тебе нужен?
- Зачем он вам нужен?

- Per cosa lo vuoi?
- Per cosa lo vuole?
- Per cosa lo volete?

- Зачем она тебе?
- Зачем она вам?
- Зачем она тебе нужна?
- Зачем она вам нужна?

- Per cosa la vuoi?
- Per cosa la vuole?
- Per cosa la volete?

- Зачем ты врёшь?
- Зачем Вы лжёте?

- Perché menti?
- Perché mente?
- Perché mentite?

- Зачем я иду?
- Зачем я еду?

Perché sto andando?

- Зачем придумали деньги?
- Зачем изобрели деньги?

- Perché sono stati inventati i soldi?
- Perché è stato inventato il denaro?

- Чего звонишь?
- Зачем звонишь?
- Зачем звоните?

- Perché stai chiamando?
- Perché sta chiamando?
- Perché state chiamando?

- Зачем они приходили?
- Зачем они пришли?

Perché sono venuti?

- Зачем ты вмешался?
- Зачем вы вмешались?

- Perché hai interferito?
- Perché ha interferito?
- Perché avete interferito?

- Зачем спасать языки?
- Зачем сохранять языки?

Perché salvare le lingue?

- Зачем тебе спички?
- Зачем вам спички?

- Perché ti servono dei fiammiferi?
- Perché vi servono dei fiammiferi?
- Perché le servono dei fiammiferi?
- Perché hai bisogno di fiammiferi?
- Perché ha bisogno di fiammiferi?
- Perché avete bisogno di fiammiferi?

- Зачем ворошить старое?
- Зачем ворошить прошлое?

Per quale motivo rivangare il passato?

- Зачем Том пошёл?
- Зачем Том поехал?

Perché Tom è andato?

- Зачем тебе машина?
- Зачем вам машина?

- Perché vuoi una macchina?
- Perché vuole una macchina?
- Perché volete una macchina?
- Perché vuoi un'auto?
- Perché vuoi un'automobile?
- Perché vuole un'auto?
- Perché vuole un'automobile?
- Perché volete un'auto?
- Perché volete un'automobile?

- Зачем тебе молоток?
- Зачем вам молоток?

- Perché hai bisogno di un martello?
- Perché ha bisogno di un martello?
- Perché avete bisogno di un martello?
- Perché ti serve un martello?

- Зачем тебе нож?
- Зачем вам нож?

- Perché hai bisogno di un coltello?
- Perché ha bisogno di un coltello?
- Perché avete bisogno di un coltello?
- Perché ti serve un coltello?
- Perché vi serve un coltello?
- Perché le serve un coltello?

- Почему?
- Зачем?

Perché?

Зачем рисковать?

Perché rischiare?

Зачем бояться?

Perché avere paura?

Зачем это?

C'è un motivo per questo?

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?

- Perché sei andato lì?
- Perché sei andata lì?
- Perché è andato lì?
- Perché è andata lì?
- Perché siete andati lì?
- Perché siete andate lì?

- Зачем я доверял тебе?
- Зачем я доверяла тебе?
- Зачем я доверял вам?
- Зачем я доверяла вам?

- Perché mi sono fidato di te?
- Perché mi sono fidata di te?
- Perché mi sono fidato di voi?
- Perché mi sono fidata di voi?
- Perché mi sono fidato di lei?
- Perché mi sono fidata di lei?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?
- Зачем ты сюда пришла?
- Зачем Вы сюда пришли?

- Perché è venuto qui?
- Perché sei venuto qui?
- Perché sei venuta qui?
- Perché è venuta qui?
- Perché siete venuti qui?
- Perché siete venute qui?

- Зачем я это прочитал?
- Зачем я это прочитала?
- Зачем я это прочёл?
- Зачем я это прочла?

Perché ho letto questo?

- Зачем ты его обманываешь?
- Зачем вы его обманываете?
- Зачем ты ему врёшь?
- Зачем вы ему врёте?

- Perché menti per lui?
- Perché mente per lui?
- Perché mentite per lui?

- Зачем ты её обманываешь?
- Зачем вы её обманываете?
- Зачем ты ей врёшь?
- Зачем вы ей врёте?

- Perché menti per lei?
- Perché mente per lei?
- Perché mentite per lei?

- Зачем ты выключила свет?
- Зачем ты включил свет?
- Зачем ты выключил свет?
- Зачем вы выключили свет?

- Perché hai spento la luce?
- Perché ha spento la luce?
- Perché avete spento la luce?

- Зачем так сильно беспокоиться?
- Зачем так беспокоиться?

- Perché farsi tanti problemi?
- Perché preoccuparsi così tanto?

- Зачем ты открыл коробку?
- Зачем ты открыла коробку?
- Зачем вы открыли коробку?

- Perché hai aperto la scatola?
- Perché ha aperto la scatola?

- Зачем ты мне звонил?
- Зачем ты меня звал?
- Зачем ты мне позвонил?

Perché mi hai telefonato?

- Зачем вы мне звонили?
- Зачем вы меня звали?
- Зачем вы мне позвонили?

Perché mi avete telefonato?

- Зачем ты опять женишься?
- Зачем ты опять выходишь замуж?
- Зачем Вы опять женитесь?
- Зачем Вы опять выходите замуж?
- Зачем вы опять женитесь?

Perché Vi sposate di nuovo?

- Почему ты это купил?
- Зачем вы это купили?
- Зачем вы его купили?
- Зачем ты это купил?
- Зачем ты его купил?
- Зачем ты её купил?
- Зачем вы её купили?

- Perché l'hai comprato?
- Perché l'hai comprata?
- Perché l'ha comprato?
- Perché l'ha comprata?
- Perché lo avete comprato?
- Perché l'avete comprata?

- Зачем ты столько купил?
- Зачем вы столько купили?
- Зачем ты так много купил?
- Зачем вы так много купили?

- Perché hai comprato così tanto?
- Perché ha comprato così tanto?
- Perché avete comprato così tanto?

- Почему ты прятался?
- Почему вы прятались?
- Зачем ты прятался?
- Зачем вы прятались?
- Зачем ты спрятался?
- Зачем вы спрятались?

- Perché ti sei nascosto?
- Perché ti sei nascosta?
- Perché si è nascosto?
- Perché si è nascosta?
- Perché vi siete nascosti?
- Perché vi siete nascoste?

- Зачем тебе был нужен нож?
- Зачем вам был нужен нож?
- Зачем тебе понадобился нож?
- Зачем вам понадобился нож?

- Perché avevi bisogno di un coltello?
- Perché aveva bisogno di un coltello?
- Perché avevate bisogno di un coltello?
- Perché ti serviva un coltello?
- Perché vi serviva un coltello?
- Perché le serviva un coltello?

- Зачем ты так много съел?
- Зачем вы так много съели?
- Зачем ты столько съел?
- Зачем вы столько съели?

- Perché hai mangiato così tanto?
- Perché ha mangiato così tanto?
- Perché avete mangiato così tanto?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?

Per cosa sei venuto qui?

- Зачем давать его мне?
- Зачем давать её мне?

- Perché darla a me?
- Perché darlo a me?

- Зачем ты им сказал?
- Зачем вы им сказали?

- Perché l'hai detto a loro?
- Perché l'ha detto a loro?
- Perché lo avete detto a loro?

- Зачем ты сюда приходишь?
- Зачем ты сюда ходишь?

Perché vieni qui?

- Зачем ты это читаешь?
- Зачем вы это читаете?

- Perché lo stai leggendo?
- Perché lo sta leggendo?
- Perché lo state leggendo?

- Зачем вы это надели?
- Зачем ты это надел?

- Perché lo stai indossando?
- Perché lo sta indossando?
- Perché lo state indossando?

- Зачем ты был здесь?
- Зачем вы были здесь?

Perché eravate qui?

- Зачем вам эта информация?
- Зачем тебе эта информация?

- Perché vuoi queste informazioni?
- Perché volete quelle informazioni?
- Perché vuole quelle informazioni?

- Зачем ты ему сказал?
- Зачем вы ему сказали?

- Perché gliel'hai detto?
- Perché gliel'ha detto?
- Perché glielo avete detto?

- Зачем ты нас искал?
- Зачем вы нас искали?

- Perché ci stavi cercando?
- Perché ci stava cercando?
- Perché ci stavate cercando?

- Зачем ты их искал?
- Зачем вы их искали?

- Perché li stavi cercando?
- Perché le stavi cercando?
- Perché li stava cercando?
- Perché le stava cercando?
- Perché li stavate cercando?
- Perché le stavate cercando?

- Зачем ты меня искал?
- Зачем вы меня искали?

- Perché mi stavi cercando?
- Perché mi stava cercando?
- Perché mi stavate cercando?

- Зачем ты его искал?
- Зачем вы его искали?

- Perché lo stavi cercando?
- Perché lo stava cercando?
- Perché lo stavate cercando?

- Зачем ты её искал?
- Зачем вы её искали?

- Perché la stavi cercando?
- Perché la stava cercando?
- Perché la stavate cercando?

- Зачем ты нам звонишь?
- Зачем вы нам звоните?

- Perché ci stai chiamando?
- Perché ci sta chiamando?
- Perché ci state chiamando?

- Зачем ты им звонишь?
- Зачем вы им звоните?

- Perché li stai chiamando?
- Perché le stai chiamando?
- Perché li state chiamando?
- Perché le state chiamando?
- Perché li sta chiamando?
- Perché le sta chiamando?

- Зачем ты ему звонишь?
- Зачем вы ему звоните?

- Perché lo stai chiamando?
- Perché lo sta chiamando?
- Perché lo state chiamando?

- Зачем ты ей звонишь?
- Зачем вы ей звоните?

- Perché la stai chiamando?
- Perché la sta chiamando?
- Perché la state chiamando?

- Зачем Вы купили цветы?
- Зачем ты купил цветы?

Perché hai comprato dei fiori?

- Зачем тебе новый телевизор?
- Зачем вам новый телевизор?

- Perché hai bisogno di una nuova televisione?
- Perché avete bisogno di una nuova televisione?

- Зачем вы сюда приходите?
- Зачем вы сюда ходите?

Perché venite qui?

- Я забыл, зачем пришёл.
- Я забыл, зачем приходил.

Ho dimenticato perché sono venuto.

- Зачем мне это говорить?
- Зачем мне это рассказывать?

Perché dirmi questo?

- Зачем ты ей сказал?
- Зачем вы ей сказали?

- Perché l'hai detto a lei?
- Perché l'ha detto a lei?
- Perché lo avete detto a lei?

- Зачем ты их накормил?
- Зачем ты их накормила?

Perché dai loro da mangiare?

- Зачем вы изучаете немецкий?
- Зачем Вы изучаете немецкий?

Perché state studiando il tedesco?

- Зачем ты закрыл дверь?
- Зачем вы закрыли дверь?

- Perché hai chiuso la porta?
- Perché ha chiuso la porta?
- Perché avete chiuso la porta?

- Зачем тебе три машины?
- Зачем вам три машины?

- Perché avete tre macchine?
- Perché a voi tre macchine?

- Зачем тебе всё это?
- Зачем вам всё это?

- Perché vuoi tutto questo?
- Perché vuole tutto questo?
- Perché volete tutto questo?

- Зачем ты меня обманул?
- Зачем вы меня обманули?

- Perché mi hai ingannato?
- Perché mi hai ingannata?
- Perché mi ha ingannato?
- Perché mi ha ingannata?
- Perché mi avete ingannato?
- Perché mi avete ingannata?

- Зачем мы учим французский?
- Зачем мы изучаем французский?

Perché studiamo il francese?

- Зачем ты меня мучаешь?
- Зачем вы меня мучаете?

- Perché mi tormenti?
- Perché mi tormenta?
- Perché mi tormentate?

- Зачем ты учил французский?
- Зачем вы учили французский?

- Perché hai imparato il francese?
- Perché ha imparato il francese?
- Perché avete imparato il francese?

- Зачем ты его слушаешь?
- Зачем вы его слушаете?

- Perché lo stai ascoltando?
- Perché lo sta ascoltando?
- Perché lo state ascoltando?

- Зачем ты её слушаешь?
- Зачем вы её слушаете?

- Perché la stai ascoltando?
- Perché la sta ascoltando?
- Perché la state ascoltando?

- Зачем ты их слушаешь?
- Зачем вы их слушаете?

- Perché li stai ascoltando?
- Perché le stai ascoltando?
- Perché li sta ascoltando?
- Perché le sta ascoltando?
- Perché li state ascoltando?
- Perché le state ascoltando?

- Зачем ты открыл окна?
- Зачем вы открыли окна?

- Perché hai aperto le finestre?
- Perché ha aperto le finestre?
- Perché avete aperto le finestre?

- Зачем ты показал его Тому?
- Зачем вы показали его Тому?
- Зачем ты показал её Тому?
- Зачем вы показали её Тому?
- Зачем ты показал это Тому?
- Зачем вы показали это Тому?

- Perché l'hai mostrato a Tom?
- Perché l'ha mostrato a Tom?
- Perché lo avete mostrato a Tom?
- Perché l'hai mostrata a Tom?
- Perché l'ha mostrata a Tom?
- Perché l'avete mostrata a Tom?

- Для чего?
- Зачем?

Per cosa?

Зачем она здесь?

Perché lei è qui?

Зачем ты здесь?

Perché sei qui?

Зачем Том пришёл?

Perché Tom è venuto?

Зачем ждать Рождества?

Perché aspettare Natale?

Зачем Том звонил?

Perché Tom ha chiamato?

Зачем нужно путешествовать?

A cosa serve viaggiare?

Зачем ты звонил?

Perché hai chiamato?

Зачем Тому возвращаться?

Perché Tom dovrebbe ritornare?

Зачем нам оружие?

A cosa ci servono le nostre armi?

Зачем нужны друзья?

A cosa servono gli amici?

Зачем учить клингонский?

Perché imparare il Klingon?

Зачем Тома пригласили?

Perché Tom è stato invitato?