Translation of "предложений" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "предложений" in a sentence and their italian translations:

Ждём ваших предложений.

I suggerimenti sono i benvenuti.

Мы добавили сотни предложений.

- Abbiamo aggiunto centinaia di frasi.
- Noi abbiamo aggiunto centinaia di frasi.

- Я написал много предложений на эсперанто.
- Я написала много предложений на эсперанто.

Ho scritto molte frasi in esperanto.

- Татоэба всегда нуждается в большем количестве предложений!
- Татоэбе всегда требуется больше предложений!

Tatoeba ha sempre bisogno di più frasi!

Здесь много предложений без перевода.

Ci sono molte frasi senza traduzione.

У Тома была пара предложений.

Tom aveva un paio di suggerimenti.

От таких предложений не отказываются.

Non si rifiuta un'offerta del genere.

Татоэбе нужно больше политических предложений.

- Tatoeba ha bisogno di più frasi sulla politica.
- A Tatoeba servono più frasi sulla politica.
- Tatoeba ha bisogno di più frasi politiche.

У меня есть несколько предложений.

- Ho qualche suggerimento.
- Io ho qualche suggerimento.

Могу я внести пару предложений?

Posso dare un paio di suggerimenti?

Он объяснил буквальное значение предложений.

Lui spiegò il significato letterale delle frasi.

Сколько предложений в этой книге?

- Quante frasi ha questo libro?
- Quante sentenze ha questo libro?

- Никогда в жизни не видел столько предложений!
- В жизни не видел столько предложений!

- Non ho mai visto così tante frasi in vita mia!
- Io non ho mai visto così tante frasi in vita mia!

Я сниму пометки с предложений наверху.

- Toglierò le etichette delle frasi qua sopra.
- Eliminerò le etichette delle frasi qua sopra.

Александр написал несколько предложений на берберском.

- Alexander ha scritto alcune frasi in berbero.
- Alexander scrisse alcune frasi in berbero.

Сколько предложений вы перевели на Татоэбе?

- Quante frasi hai tradotto su Tatoeba?
- Quante frasi ha tradotto su Tatoeba?
- Quante frasi avete tradotto su Tatoeba?

Я написал много предложений на эсперанто.

Ho scritto molte frasi in esperanto.

Он написал много предложений на эсперанто.

- Ha scritto molte frasi in esperanto.
- Scrisse molte frasi in esperanto.

На Татоэбе почти 3 миллиона предложений!

Tatoeba ha quasi 3 milioni di frasi!

Татоэбе нужно больше предложений о любви.

Tatoeba ha bisogno di più frasi sull'amore.

У Тома есть пара интересных предложений.

Tom ha un paio di suggerimenti interessanti.

- Как ты думаешь, сколько предложений в этой книге?
- Как вы думаете, сколько предложений в этой книге?

- Quante frasi pensi che abbia questo libro?
- Quante frasi pensa che abbia questo libro?
- Quante frasi pensate che abbia questo libro?

Советую вам начинать с перевода простых предложений.

Vi consiglio di cominciare con la traduzione delle frasi più semplici.

Том добавил на Татоэбу более 50000 предложений.

Tom ha aggiunto più di 50.000 frasi su Tatoeba.

- Я открыт для предложений.
- Я готов выслушать предложения.

Sono aperto a suggerimenti.

На Татоэбе нет английских предложений со словом "Lego".

Non ci sono frasi in inglese su Tatoeba che contengono la parola "Lego".

У венгров скоро будет больше предложений, чем у нас.

Gli ungheresi stanno per avere più frasi di noi.

Я решил писать в Татоэбе по двадцать предложений в день.

- Ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.
- Ho deciso di scrivere 20 sentenze al giorno su Tatoeba.
- Decisi di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.
- Decisi di scrivere 20 sentenze al giorno su Tatoeba.
- Io ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.

Есть много предложений о ДНК, но ни одного о РНК.

- Ci sono molte frasi sul DNA, ma nessuna sull'RNA.
- Ci sono molte frasi sul DNA, però nessuna sull'RNA.
- Ci sono molte frasi riguardanti il DNA, ma nessuna riguardante l'RNA.
- Ci sono molte frasi riguardanti il DNA, però nessuna riguardante l'RNA.

Я был весьма впечатлён твоим переводом английских предложений на нидерландский.

Sono rimasto molto colpito dalle tue traduzioni delle frasi inglesi in olandese.

На Татоэбе вы не можете перевести более 15 предложений на странице.

- Su Tatoeba non si possono tradurre più di 15 in una pagina.
- Su Tatoeba non si riescono a tradurre più di 15 in una pagina.
- Su Tatoeba non si possono tradurre più di 15 in una sola pagina.
- Su Tatoeba non si riescono a tradurre più di 15 in una sola pagina.

На данный момент на Татоэба есть шесть предложений на монгольском языке.

Per ora su Tatoeba ci sono sei frasi in mongolo.

На некоторых языках я встречаю больше интересных предложений, чем на других.

In alcune lingue riscontro più frasi interessanti rispetto ad altre.

Какой смысл составлять огромное количество предложений, если никто их потом не переводит?

A che cosa serve fare una pila gigantesca di frasi se nessuno le traduce in seguito?

Все участники надеются, что на Татоэбе будет миллион предложений к концу года.

Tutti i membri sperano che Tatoeba avrà un milione di frasi entro la fine dell'anno.

И то, что мы действительно хотим - это иметь много предложений на всех языках.

- E quello che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.
- E ciò che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.

Татоэба: Когда-нибудь слышали о боях предложений? Да, вот что мы делаем для удовольствия.

Tatoeba: Mai sentito parlare di combattimenti verbali? Sì, è quello che facciamo noi per divertirci.

- Спасибо, что переводите мои предложения.
- Спасибо за перевод моих предложений.
- Спасибо, что переводишь мои предложения!

Grazie di tradurre le mie frasi.

Люди, приходящие в бешенство из-за предложений, написанных другими участниками проекта Tatoeba, выглядят как идиоты.

Le persone che vanno matte per le frasi degli altri utenti del progetto Tatoeba sembrano idiote.

Перевод моих предложений на русский поможет многим людям в изучении языка, на котором я пишу.

La traduzione delle mie frasi in russo aiuterà molte persone ad imparare la lingua in cui scrivo.

- Ты не мог бы перевести для меня несколько предложений?
- Ты не мог бы перевести для меня несколько фраз?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько предложений?
- Вы не могли бы перевести для меня несколько фраз?

- Potresti tradurre alcune frasi per me?
- Potreste tradurre alcune frasi per me?
- Potrebbe tradurre alcune frasi per me?

С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.

- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, sciocche, profonde, toccanti, offensive.
- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, stupide, profonde, toccanti, offensive.

Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.

- Il Progetto Tatoeba, che può essere trovato online su tatoeba.org, sta lavorando sulla creazione di un grande database di frasi di esempio tradotte in molte lingue.
- Il Progetto Tatoeba, che può essere trovato online su tatoeba.org, sta lavorando sulla creazione di un vasto database di frasi di esempio tradotte in molte lingue.

Я решила, что буду писать по десять предложений на испанском ежедневно. Я уверена, что Росио будет очень рада мне их исправить.

Ho deciso che scriverò dieci frasi in spagnolo ogni giorno. Sono sicura che Rocío sarà molto contenta di correggermele.

Выберите несколько случайных предложений (двух-трёх достаточно), запишите их и отправьте нам на [email protected] с заголовком "Audio for Tatoeba in ".

- Scegli qualche frase casuale (solo 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .
- Scegli qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .
- Scegli qualche frase casuale (solamente 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .
- Scegliete qualche frase casuale (solo 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .
- Scegliete qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .
- Scegliete qualche frase casuale (solamente 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .
- Scelga qualche frase casuale (solo 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .
- Scelga qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .
- Scelga qualche frase casuale (solamente 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a [email protected] con il titolo "Audio for Tatoeba in .

- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.

- Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, ma ho altre cose da fare.
- Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- A me piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- Vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- Io vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.

Хотя на Татоэбе так много английских предложений, большая их часть повторяет одни и те же основные слова, в то время как более сложные слова остаются за бортом.

Anche se ci sono così tante frasi in inglese su Tatoeba, la maggior parte di loro riciclano le stesse parole di base, mentre le parole più complesse rimangono senza rappresentanza.

Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"