Translation of "положении" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "положении" in a sentence and their italian translations:

Том в затруднительном положении.

- Tom è arenato.
- Tom è bloccato.
- Tom è incagliato.

Я нахожусь в отчаянном положении.

- Sono in una situazione disperata.
- Io sono in una situazione disperata.

Вы окажетесь в тяжелом положении.

Ho avuto un momentaccio.

Она находится в очень завидном положении.

Ha una posizione molto invidiabile.

А женщина находится в таком... неудобном положении,

E la donna è in questa... posizione scomodissima

Именно поэтому мы находимся в безвыходном положении.

Ed è per questo, che ora siamo bloccati.

Они не могут поддерживать себя в вертикальном положении,

Non riescono a reggersi in piedi.

Я поведал всем друзьям о реальном положении вещей.

Ho informato tutti gli amici di come stanno realmente le cose.

ты находишься в положении, которое можно назвать социальной смертью.

sei nella situazione che possiamo chiamare morte sociale.

Осознаёте ли вы, что мы находимся в безвыходном положении?

Sei consapevole che ci troviamo in una situazione senza speranza?

В настоящее время Мария находится в крайне трудном финансовом положении.

Al momento attuale Maria si trova in una situazione finanziaria estremamente difficile.

И в таком перевёрнутом положении они могут делать практически что угодно.

I bradipi possono fare quasi tutto in questa posizione a testa in giù.

Шахматная доска оказалась в неправильном положении, так как поля h1 и a8 были черными.

La scacchiera era nella posizione sbagliata, poiché le caselle h1 e a8 erano nere.

- Мы находимся в очень плохой форме.
- Мы находимся в очень плохом положении.
- Мы находимся в очень плохом состоянии.

Siamo davvero in cattiva forma.

- Что бы Вы сделали на моем месте?
- Что бы ты сделал на моем месте?
- Что сделал бы ты на моём месте?
- Что бы ты сделал, если бы был на моём месте?
- Как бы ты поступил, окажись на моём месте?
- Как бы ты поступил на моём месте?
- Будь ты на моём месте, как бы ты поступил?
- Что бы ты сделал на моём месте?
- Что бы ты делал на моём месте?
- Что бы Вы делали на моём месте?
- Что бы вы делали на моём месте?
- Что бы вы сделали на моём месте?
- Что бы ты сделал, окажись ты в моём положении?
- Что бы вы сделали, окажись вы в моём положении?

- Cosa avresti fatto al mio posto?
- Cosa faresti al mio posto?
- Cosa faresti al posto mio?
- Tu cosa avresti fatto al mio posto?
- Cosa avreste fatto al mio posto?
- Voi cosa avreste fatto al mio posto?
- Cosa avrebbe fatto al mio posto?
- Lei cosa avrebbe fatto al mio posto?