Translation of "нахожусь" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "нахожусь" in a sentence and their italian translations:

Я нахожусь в отчаянном положении.

- Sono in una situazione disperata.
- Io sono in una situazione disperata.

Я останусь ровно там, где нахожусь.

- Rimarrò proprio là dove sto.
- Resterò proprio là dove sto.

Не имеет значения, где я нахожусь.

Dove mi trovo non ha importanza.

- Меня страшит, что я нахожусь в его власти.
- Меня пугает, что я нахожусь в его власти.

Mi spaventa di trovarmi alla sua mercé.

- Я нахожусь здесь год.
- Я здесь уже год.

- Sono stato qui per un anno.
- Io sono stato qui per un anno.
- Sono stata qui per un anno.
- Io sono stata qui per un anno.

- Я нахожусь прямо за ним.
- Я прямо за ним.

Sono proprio dietro di lui.

Можешь показать мне на этой карте, где я нахожусь?

- Mi può mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi può mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa piantina?

- Том знает, где я нахожусь.
- Том знает, где я.

Tom sa dove sono.

- Я здесь по делам.
- Я нахожусь здесь по делам.

- Sono qui per affari.
- Io sono qui per affari.

- Где я сейчас?
- Где я теперь?
- Где я сейчас нахожусь?

Dove sono adesso?

Я не заблудился. Я просто не знаю точно, где нахожусь.

Non mi sono perso. Semplicemente non so con precisione dove mi trovo.

Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.

- Sono al Libre Software Meeting per presentare il progetto Tatoeba.
- Io sono al Libre Software Meeting per presentare il progetto Tatoeba.

- Я заметил, что за мной наблюдают.
- Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

- Mi accorsi di essere osservata.
- Mi accorsi di essere osservato.

- Я сейчас в аэропорту.
- Прямо сейчас я в аэропорту.
- Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту.

Sono ora all'aeroporto.

- Я нахожусь в той же лодке.
- Я в такой же ситуации.
- Я в той же ситуации.

- Sono sulla stessa barca.
- Io sono sulla stessa barca.

- Я с Томом в больнице.
- Я нахожусь в больнице с Томом.
- Я в больнице с Томом.

Sono in ospedale con Tom.

- Я не заблудился. Я просто не знаю точно, где нахожусь.
- Я не заблудился. Я просто точно не знаю, где я.

Non mi sono perso. Semplicemente non so con precisione dove sono.

- Не звони мне, когда я на работе.
- Не звоните мне, когда я на работе.
- Не звони мне, когда я нахожусь в офисе.

- Non chiamarmi quando sono in ufficio.
- Non chiamatemi quando sono in ufficio.
- Non mi chiami quando sono in ufficio.
- Non mi chiamare quando sono in ufficio.
- Non mi chiamate quando sono in ufficio.