Translation of "людях" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "людях" in a sentence and their italian translations:

в людях и обстоятельствах.

sulle persone e le circostanze.

дома или на людях,

a casa o in pubblico,

- Не суди о людях по внешности.
- Не судите о людях по внешности.

- Non giudicare le persone dall'apparenza.
- Non giudicate le persone dall'apparenza.
- Non giudichi le persone dall'apparenza.

людях, живших в 2018 году.

gli adulti del 2018.

и о людях, переживающих последствия.

e di persone che dovevano viverne le conseguenze.

О людях, претворяющих политику в жизнь,

di persone che avevano messo in atto quella politica

- Берегите стариков.
- Заботьтесь о пожилых людях.

- Prenditi cura delle persone anziane.
- Prendetevi cura delle persone anziane.
- Si prenda cura delle persone anziane.

Что ты думаешь об этих людях?

- Cosa pensi di questa gente?
- Cosa pensate di questa gente?
- Cosa pensi di queste persone?
- Cosa pensate di queste persone?

Мне не нравится петь при людях.

- Non mi piace cantare in pubblico.
- A me non piace cantare in pubblico.

Том никогда не поёт на людях.

Tom non canta mai in pubblico.

Каждый раз, когда я оказываюсь на людях,

Spesso quando sono in pubblico,

может пробуждать в людях такая вот картинка.

che una scena come questa può suscitare negli umani.

РАССКАЗЧИК и заботились об окружающих вас людях.

NARRATRICE: Vi siete prese cura della comunità.

И, наверное, больше всего о людях вроде меня,

Nello specifico, forse, a persone come me,

это рассказ о людях, живущих в этой хижине.

sta raccontando una storia sull'identità delle persone che ci vivono.

Том никогда не спорит с женой на людях.

Tom non litiga mai con sua moglie in pubblico.

и только потом переходят на её изучение на людях.

dopo di che deve essere sottoposto a studi sull'uomo.

Они не рассказывают о людях, не рассказывают о сообществах.

Non vi parlano delle persone, non vi parlano delle comunità.

это история о людях с интеллектуальными отклонениями, которые прекрасны,

la storia, specialmente, che le persone con disabilità intellettive sono brave

которые будут способствовать развитию лучших клинических испытаний на людях.

che aiuterà lo sviluppo di un migliore studio clinico sull'uomo.

Мы не должны судить о людях по их внешности.

Non dobbiamo giudicare le persone per come appaiono.

Мы рассказываем об этих людях на сайте «Живи своей жизнью»,

noi mostriamo il loro profilo ogni giorno in Live Your Legend,

Часть своего свободного времени они посвящают заботе о больных людях.

Destinano parte del proprio tempo libero ad accudire gli ammalati.

Чем больше проходит времени, тем больше я знаю о людях.

Più passa il tempo, più so riguardo alla gente.