Translation of "обстоятельствах" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "обстоятельствах" in a sentence and their italian translations:

- В подобных обстоятельствах лучше промолчать.
- В подобных обстоятельствах лучше помалкивать.

In circonstanze simili è preferibile tacere.

в людях и обстоятельствах.

sulle persone e le circostanze.

в разного рода обстоятельствах:

di quasi morte:

При каких обстоятельствах возникла неисправность?

- Dove si è verificato l’errore?
- Quando s'è verificato il problema?

Том умер при странных обстоятельствах.

Tom è morto in strane circostanze.

- При каких обстоятельствах возникла неисправность?
- Когда возникла неисправность?

Dove si è verificato l’errore?

Ни при каких обстоятельствах мы не станем принимать участие в военных действиях.

In nessuna circostanza prenderemo parte ad azioni militari.

Она хотела более спокойной жизни, но при тех обстоятельствах это было невозможно.

- Avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.
- Lei avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.

В этих обстоятельствах, мне очень жаль, но я не могу принять ваше дружеское приглашение.

- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il tuo gentile invito.
- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il suo gentile invito.
- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il vostro gentile invito.

При других обстоятельствах я бы не стал тебе так поздно звонить, но это важно.

- In altre circostanze, non ti avrei chiamato così tardi, ma è importante.
- In altre circostanze, non ti avrei chiamato così tardi, però è importante.

Когда именно язык считается вымирающим? Когда его носители прекращают им пользоваться, или используют его теперь только при некоторых определённых обстоятельствах, или применяют всё меньше выразительных возможностей языка, или уже не передают его следующему поколению.

Quando esattamente una lingua è considerata in via di estinzione? Quando i suoi parlanti smettono di usarla, usarla in sempre meno domini, utilizzare meno dei suoi stili di orazione, o smettere di trasmetterla alla generazione successiva.