Translation of "доверия" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "доверия" in a sentence and their italian translations:

Я заслуживаю доверия.

- Sono affidabile.
- Io sono affidabile.

Он заслуживает доверия.

È affidabile.

Страх — это отсутствие доверия.

La paura è l'assenza di fiducia.

Наше общество зависит от доверия:

La nostra società dipende dalla fiducia:

Алжир заслуживает доверия и поддержки.

L'Algeria merita fiducia e appoggio.

- Том надёжный.
- Том заслуживает доверия.

Tom è affidabile.

Она не оправдала его доверия.

Lei ha giustificato la fiducia di lui.

Эта новость не заслуживает доверия.

- Questa notizia non è degna di fede.
- Quella notizia non è degna di fede.

- Фома заслуживает доверия.
- Фоме можно доверять.

Tom è affidabile.

я запустила новый телефон доверия в Великобритании

lanciai un nuovo telefono amico nazionale in UK per le persone anziane,

В межличностных отношениях нет ничего важнее доверия.

- Nei rapporti interpersonali nulla è più importante della fiducia.
- Nei rapporti interpersonali non c'è nulla di più importante della fiducia.

Помогает достичь взаимопонимания, доверия и показывает нашу заинтересованность.

Ci aiuta a costruire rapporti. Genera fiducia. Dimostra interesse.

- Ты ненадёжный.
- Ты не вызываешь доверия.
- На тебя нельзя положиться.

- Sei inaffidabile.
- Tu sei inaffidabile.
- Siete inaffidabili.
- Voi siete inaffidabili.
- È inaffidabile.
- Lei è inaffidabile.

- Чем отличается вера от доверия?
- В чём разница между верой и доверием?

- Qual è la differenza tra fede e fiducia?
- Qual è la differenza fra fede e fiducia?

- Мы никогда не узнаем, можно ли ему доверять.
- Мы никогда не узнаем, достоин ли он доверия.

- Non sapremo mai se è affidabile.
- Noi non sapremo mai se è affidabile.
- Noi non sapremo mai se lui è affidabile.
- Non sapremo mai se lui è affidabile.