Translation of "доверять" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "доверять" in a sentence and their spanish translations:

- Мне можно доверять.
- Можешь мне доверять.
- Можете мне доверять.

- Puedes confiar en mí.
- Puedes confiar en mi.

- Политикам доверять нельзя.
- Политикам нельзя доверять.

No se puede confiar en los políticos.

- Ему можно доверять.
- Ты можешь ему доверять.
- Вы можете ему доверять.

- Puedes confiar en él.
- Se puede confiar en él.

- Ты можешь доверять Тому.
- Вы можете доверять Тому.
- Тому можно доверять.

Puedes confiar en Tom.

- Ты можешь нам доверять.
- Вы можете нам доверять.
- Нам можно доверять.

- Puedes confiar en nosotros.
- Podéis confiar en nosotras.

доверять друг другу и доверять другим людям

confiar el uno en el otro y confiar en otras personas

- Машинному переводу нельзя доверять.
- Компьютерному переводу нельзя доверять.

No puedes confiar en la traducción de computadora.

- Ты можешь ему доверять.
- Ты можешь ей доверять.

- Puedes confiar en él.
- Se puede contar con él.

- Том может доверять Мэри.
- Том может доверять Марии.

Tom puede confiar en Mary.

- Тебе не следует ему доверять.
- Вам не следует ему доверять.
- Не стоит ему доверять.
- Тебе не стоит ему доверять.
- Вам не стоит ему доверять.

No deberías confiar en él.

Ему можно доверять.

Uno puede confiar en él.

Ему нельзя доверять.

No se puede confiar en él.

Никому нельзя доверять.

No se puede confiar en nadie.

Ему можно доверять?

¿Se puede confiar en él?

Можешь мне доверять.

Podés confiar en mí.

Политикам доверять нельзя.

No se puede confiar en los políticos.

Тому нельзя доверять.

No se puede confiar en Tom.

Тому можно доверять.

Se puede confiar en Tom.

- Ему можно доверять.
- На него можно положиться.
- Ей можно доверять.

Se puede confiar en él.

- Мне не следовало доверять Тому.
- Мне не стоило доверять Тому.

No debería haber confiado en Tom.

- Тебе не следует доверять Тому.
- Вам не следует доверять Тому.

No deberías confiar en Tom.

- Вы не можете доверять Тому.
- Ты не можешь доверять Фоме.

No puedes confiar en Tom.

- Думаю, мы можем ей доверять.
- Думаю, мы можем ему доверять.

Creo que podemos confiar en él.

- Можем ли мы доверять политикам?
- Можно ли нам доверять политикам?

¿Podemos creer a los políticos?

Мы можем доверять Тому?

¿Podemos confiar en Tom?

Я могу ему доверять?

¿Puedo fiarme de él?

Вы должны мне доверять.

Tienes que confiar en mí.

Я должен доверять Тому.

Tengo que confiar en Tom.

Ты можешь ему доверять.

Puedes confiar en él.

Мы можем ему доверять?

¿Podemos confiar en él?

Мы можем ей доверять?

¿Podemos confiar en ella?

Я могу ему доверять.

Puedo confiar en él.

Том может доверять Мэри.

Tom puede confiar en Mary.

Я научился им доверять.

He aprendido a confiar en ellas.

- Ты единственный, кому я могу доверять.
- Вы единственный, кому я могу доверять.
- Вы единственный человек, которому я могу доверять.
- Ты единственный человек, которому я могу доверять.

Eres la única persona en quién puedo confiar.

- Не думаю, что мы можем ему доверять.
- Не думаю, что мы можем ей доверять.
- Не думаю, что ему можно доверять.
- Не думаю, что ей можно доверять.

No creo que podamos confiar en él.

- Я больше не могу тебе доверять.
- Я больше не могу вам доверять.

Ya no puedo confiar en ti.

- Я знаю: я могу тебе доверять.
- Я знаю, что могу вам доверять.

Sé que puedo confiar en ti.

- Ты знаешь, что можешь мне доверять.
- Вы знаете, что можете мне доверять.

Sabes que puedes confiar en mí.

Он человек, которому можно доверять.

Él es un hombre en el que podemos confiar.

Джексон не мог им доверять.

Jackson no podía confiar en ellas.

Ты не должен ему доверять.

No deberías confiar en él.

Думаю, мы можем ему доверять.

Creo que podemos confiar en él.

Кену не следует доверять Тому.

Ken no debería confiar en Tom.

Тебе не следует доверять Тому.

No deberías confiar en Tom.

Я не могу ему доверять.

No puedo confiar en él.

Мы должны доверять друг другу.

Tenemos que confiar el uno en el otro.

Ты не можешь доверять никому.

- No se puede fiar de nadie.
- No puedes confiar en nadie.

Она только ему может доверять.

Ella sólo puede confiar en él.

Тому не следует доверять Мэри.

Tom no debería confiar en Mary.

Том - человек, которому можно доверять.

Tom no es alguien en quien puedas confiar.

- Людям, которые нарушают свои обещания, нельзя доверять.
- Людям, нарушающим свои обещания, нельзя доверять.

No se puede confiar en las personas que incumplen sus promesas.

- Нельзя доверять тому, что она говорит.
- Вы можете не доверять тому, что она говорит.

No puedes confiar en lo que ella dice.

- Не знаю, могу ли я тебе доверять.
- Не знаю, могу ли я вам доверять.

No sé si puedo confiar en ti.

- В какой степени мы можем ему доверять?
- До какой степени мы можем доверять ему?

¿Hasta qué punto podemos confiar en él?

Я знал, что тебе можно доверять.

Sabía que se podía confiar en ti.

Том знал, что Мэри нельзя доверять.

Tom sabía que uno no puede confiar en María.

Мы не можем доверять её словам.

No podemos confiar en lo que ella dice.

Вы знаете, что можете мне доверять.

Sabe que puede confiar en mí.

Я больше никому не могу доверять.

Ya no puedo confiar en nadie.

Я больше не могу тебе доверять.

Ya no puedo confiar en ti.

Мне вообще не стоило доверять Тому.

Nunca debería haber confiado en Tom.

Я тоже не могу тебе доверять.

Yo tampoco puedo confiar en ti.

Выбирай друзей, которым ты можешь доверять.

Elige amigos en los que puedas confiar.

Том думает, что может доверять Мэри.

Tom piensa que puede confiar en Mary.

Им не стоит слишком доверять Тому.

No deberían confiar demasiado en Tom.

Я не могу доверять этому человеку.

No puedo confiar en él.

- Я не могу верить Вам.
- Я не могу доверять Вам.
- Я не могу верить тебе.
- Я не могу доверять тебе.
- Я не могу доверять вам.
- Я не могу верить вам.
- Я не могу тебе доверять.
- Я не могу вам доверять.

- No puedo confiar en vosotros.
- No puedo confiar en vosotras.
- No puedo confiar en ti.

- Я знал, что мы не можем ему доверять.
- Я знала, что мы не можем ему доверять.

Sabía que no podíamos confiar en él.

Он не тот человек, которому можно доверять.

No es un hombre en el que se pueda confiar.

Ты - единственный человек, которому я могу доверять.

Sos la única persona en la que puedo confiar.

Теперь мы больше никому не можем доверять.

Ya no podemos confiar en nadie.

Вопрос в том, можно ли ей доверять.

La cuestión es si podemos confiar en ella o no.

Не знаю, могу ли я доверять Тому.

No sé si puedo confiar en Tom.

Человеку, который нарушает свои обещания, нельзя доверять.

Un hombre que rompe sus promesas no es confiable.

Вам не следовало бы доверять этому человеку.

- No deberíais confiar en este hombre.
- No debería confiar en este hombre.

В какой степени мы можем ему доверять?

¿Hasta qué punto podemos confiar en él?

Том говорит, что никому не может доверять.

Tom dice que no puede confiar en nadie.

Ты не тот человек, которому можно доверять.

No sos una persona en la que se pueda confiar.

Он поклялся никогда больше не доверять ей.

Juró no volver a confiar en ella.

- Ты можешь ей доверять, она всегда выполняет свои обещания.
- Вы можете ей доверять, она всегда выполняет свои обещания.

Puedes confiar en ella, siempre mantiene sus promesas.

На самом деле, у нас потрясающая способность доверять.

Lo que sucede es que tenemos una tremenda capacidad para confiar.

Он говорит что-нибудь вроде: «Врачам нельзя доверять.

Dice cosas como: "No confío en los médicos.

Ты можешь доверять ему, он умеет держать слово.

Puedes confiar que él mantendrá su palabra.

Я не знаю, насколько я могу доверять им.

No sé hasta qué punto puedo confiar en ellos.