Translation of "Раньше" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Раньше" in a sentence and their italian translations:

Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.

Prima si comincia prima si finisce.

- Это хуже, чем раньше?
- Так хуже, чем раньше?
- Хуже, чем раньше?

È peggio di prima?

- Раньше он был больше.
- Раньше она была больше.
- Раньше оно было больше.

Era più grande (una volta).

- Ты его видел раньше?
- Вы его раньше видели?
- Ты его раньше видел?

- L'hai visto prima?
- L'ha visto prima?
- Lo avete visto prima?

- Я встал раньше, чем обычно.
- Я встала раньше, чем обычно.
- Я встал раньше обычного.
- Я встала раньше обычного.

- Mi sono alzato prima del solito.
- Mi sono alzata prima del solito.
- Mi alzai prima del solito.

- Вы с ними раньше встречались?
- Ты с ними раньше встречался?
- Вы их раньше встречали?
- Ты их раньше встречал?

- Li hai incontrati prima?
- Tu li hai incontrati prima?
- Li ha incontrati prima?
- Lei li ha incontrati prima?
- Li avete incontrati prima?
- Voi li avete incontrati prima?
- Le hai incontrate prima?
- Tu le hai incontrate prima?
- Le ha incontrate prima?
- Lei le ha incontrate prima?
- Le avete incontrate prima?
- Voi le avete incontrate prima?
- Li hai già incontrati?
- Tu li hai già incontrati?
- Le hai già incontrate?
- Tu le hai già incontrate?
- Le ha già incontrate?
- Lei le ha già incontrate?
- Li ha già incontrati?
- Lei li ha già incontrati?
- Li avete già incontrati?
- Voi li avete già incontrati?
- Le avete già incontrate?
- Voi le avete già incontrate?

- Исландия раньше принадлежала Дании.
- Раньше Исландия принадлежала Дании.

Una volta l'Islanda apparteneva alla Danimarca.

- Надо прийти немного раньше.
- Надо приехать немного раньше.

Bisogna arrivare un po' in anticipo.

- Я видел это раньше.
- Я видела это раньше.

- L'ho vista prima.
- L'ho già visto.
- L'ho già vista.
- L'ho visto prima.

- Раньше я ненавидела его.
- Раньше я ненавидел его.

- Lo odiavo.
- Io lo odiavo.

- Раньше я её ненавидел.
- Раньше я её ненавидела.

- La odiavo.
- Io la odiavo.

- Ты её раньше видел?
- Вы её раньше видели?

- L'hai già vista?
- L'ha già vista?
- L'avete già vista?
- L'hai vista prima?
- L'ha vista prima?
- L'avete vista prima?

- Я раньше был вегетарианцем.
- Я раньше была вегетарианкой.

- Ero vegetariano.
- Io ero vegetariano.
- Ero vegetariana.
- Io ero vegetariana.

- Раньше я много жаловался.
- Раньше я частенько жаловался.

- Mi lamentavo molto.
- Io mi lamentavo molto.

- Я раньше много пил.
- Я раньше прилично выпивал.

- Bevevo molto.
- Io bevevo molto.

- Я раньше много плакал.
- Я раньше часто плакал.

- Piangevo molto.
- Io piangevo molto.

Том раньше прогуливал?

Tom una volta marinava la scuola?

- Собрание закончилось раньше, чем обычно.
- Собрание закончилось раньше обычного.

La riunione è finita prima del solito.

- Я пришёл раньше, чем он.
- Я пришёл раньше него.

- Sono arrivata prima di lui.
- Sono arrivato prima di lui.

- Я раньше носил очки.
- Я раньше ходил в очках.

- Una volta portavo gli occhiali.
- Io una volta portavo gli occhiali.

- Он пришёл раньше обычного.
- Он пришёл раньше, чем обычно.

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.
- Arrivò prima del solito.
- Lui arrivò prima del solito.

- Я не знал этого раньше.
- Я не знала этого раньше.
- Я этого раньше не знал.

- Non lo sapevo prima.
- Io non lo sapevo prima.
- Non la sapevo prima.
- Io non la sapevo prima.

- Ты раньше этого не говорила.
- Ты раньше этого не говорил.
- Раньше вы этого не говорили.

- Non l'hai detto prima.
- Non l'ha detto prima.
- Non lo avete detto prima.

- Мне надо было тебе раньше сказать.
- Мне надо было вам раньше сказать.
- Мне надо было раньше тебе сказать.
- Мне надо было раньше вам сказать.
- Надо было раньше тебе сказать.
- Надо было раньше вам сказать.

- Avrei dovuto dirglielo prima.
- Avrei dovuto dirtelo prima.
- Avrei dovuto dirvelo prima.

- Почему мне раньше не сообщили?
- Почему меня раньше не проинформировали?

- Perché non sono stato informato prima?
- Perché non sono stata informata prima?

- Я слышал эту историю раньше.
- Я слышала эту историю раньше.

- Ho già sentito questa storia.
- Ho sentito questa storia prima.

- Я раньше ненавидел Бостон.
- Я раньше терпеть не мог Бостон.

Odiavo Boston.

- Мы раньше не видели её?
- Мы её раньше не видели?

- Non l'abbiamo vista prima?
- Non l'abbiamo già vista?

- Я раньше работал на него.
- Я раньше работала на него.

- Lavoravo per lui.
- Io lavoravo per lui.

- Том раньше получал хорошие оценки.
- Том раньше получал хорошие отметки.

Tom prendeva dei buoni voti.

- Почему ты раньше не пришёл?
- Почему вы раньше не пришли?

- Perché non sei venuto prima?
- Perché non sei venuta prima?
- Perché non siete venuti prima?
- Perché non siete venute prima?
- Perché non è venuto prima?
- Perché non è venuta prima?

- Не звони мне раньше восьми.
- Не звоните мне раньше восьми.

Non telefonarmi prima delle 8.

- Ты почему раньше не позвонил?
- Почему вы раньше не позвонили?

Perché non hai chiamato prima?

- Ты этого раньше не знал?
- Вы этого раньше не знали?

Non lo sapevi già da prima?

- Том раньше довольно часто выигрывал.
- Том раньше довольно часто побеждал.

Tom vinceva piuttosto spesso.

- Я раньше был очень толстым.
- Я раньше была очень толстой.

- Ero molto grasso.
- Io ero molto grasso.
- Ero molto grassa.
- Io ero molto grassa.

- Я никогда раньше не курил.
- Я раньше никогда не курил.

Non ho mai fumato prima.

- Тебе следовало бы прийти пораньше.
- Вам надо было раньше прийти.
- Тебе надо было раньше прийти.
- Вам следовало прийти раньше.
- Тебе следовало прийти раньше.

- Saresti dovuto venire prima.
- Saresti dovuto venire più presto.

Раньше я умела развлекаться,

Ero simpatica alle feste,

Раньше здесь была церковь.

Una volta c'era una chiesa qui.

Почему ты пришел раньше?

Perché sei arrivato in anticipo?

Вставай как можно раньше.

- Alzati il prima possibile.
- Si alzi il prima possibile.
- Alzatevi il prima possibile.

Она раньше его ненавидела.

- Lo odiava.
- Lei lo odiava.

Раньше мы были друзьями.

- Eravamo amici.
- Eravamo amiche.
- Noi eravamo amici.
- Noi eravamo amiche.

Раньше он не пил.

- Non aveva l'abitudine di bere.
- Lui non aveva l'abitudine di bere.

Он раньше пил пиво.

Aveva l'abitudine di bere birra.

Ты пробовал это раньше?

- L'hai provato prima?
- L'ha provato prima?
- L'avete provato prima?
- L'hai provata prima?
- L'ha provata prima?
- L'avete provata prima?

Это уже случалось раньше.

- È già successo.
- È già capitato.

Том родился раньше срока.

- Tom è nato prematuro.
- Tom nacque prematuro.

Я видел её раньше.

L'ho vista prima.

Раньше Мэри была красавицей.

Mary era bella.

Это раньше принадлежало Тому.

Questo apparteneva a Tom.

Том раньше это делал.

Tom lo faceva.

Том раньше был застенчивым.

Tom era timido.

Том раньше был ленивым.

Tom era pigro.

Том раньше был безобразным.

Tom era brutto.

Том встал раньше Мэри.

Tom è arrivato qui prima di Mary.

Вы были правы раньше.

- Avevi ragione prima.
- Tu avevi ragione prima.
- Aveva ragione prima.
- Lei aveva ragione prima.
- Avevate ragione prima.
- Voi avevate ragione prima.

Я раньше приходил сюда.

- Una volta venivo qui.
- Io una volta venivo qui.
- Una volta io venivo qui.

Я раньше ненавидел Тома.

- Una volta odiavo Tom.
- Una volta io odiavo Tom.

Бостон мне раньше нравился.

- Mi piaceva Boston.
- A me piaceva Boston.

Раньше это принадлежало мне.

- Apparteneva a me.
- Quello apparteneva a me.

Летом солнце встаёт раньше.

Il sole sorge prima d'estate.

Том начал раньше меня.

- Tom ha iniziato prima di me.
- Tom ha cominciato prima di me.

Том пришёл раньше всех.

- Tom è venuto prima di chiunque altro.
- Tom venne prima di chiunque altro.

Я раньше был богат.

- Ero ricco.
- Io ero ricco.
- Ero ricca.
- Io ero ricca.

Так хуже, чем раньше.

È peggio di prima.

Раньше это принадлежало им.

- Apparteneva a loro.
- Quello apparteneva a loro.

Раньше это принадлежало ему.

Apparteneva a lui.

Раньше это принадлежало ей.

Apparteneva a lei.

Раньше мы смотрели телевизор.

- Guardavamo la televisione.
- Noi guardavamo la televisione.
- Guardavamo la TV.
- Noi guardavamo la TV.

Том раньше писал песни.

- Una volta Tom scriveva delle canzoni.
- Tom una volta scriveva delle canzoni.

Том раньше был таксистом.

Tom era un tassista.

Том раньше был журналистом.

Tom era un giornalista.

Я раньше уважал Тома.

- Rispettavo Tom.
- Io rispettavo Tom.

Я раньше водил грузовик.

- Guidavo un camion.
- Io guidavo un camion.

Я раньше восхищался Томом.

- Ammiravo Tom.
- Io ammiravo Tom.

Я раньше доверял Тому.

- Mi fidavo di Tom.
- Io mi fidavo di Tom.

Я здесь раньше жил.

Una volta abitavo qui.

Раньше здесь была тюрьма.

- C'era una prigione qui.
- C'era una prigione qua.

Она раньше пила пиво.

Aveva l'abitudine di bere birra.

Мой отец раньше путешествовал.

Mio padre era solito viaggiare.

Я раньше был толстым.

- Ero grasso.
- Io ero grasso.
- Ero grassa.
- Io ero grassa.

Раньше всё было лучше.

- Tutto era migliore nel passato.
- Tutto era migliore in passato.

Раньше люди путешествовали пешком.

Una volta la gente viaggiava a piedi.

Я пришёл раньше обычного.

Sono venuto prima del solito.

Я раньше пил пиво.

Una volta bevevo birra.

Том раньше встречался Мэри.

Un tempo Tom usciva con Mary.

Мы раньше уже встречались?

Ci siamo già incontrati prima d'ora?

Я раньше много плавал.

- Nuotavo molto.
- Io nuotavo molto.

Том раньше ел мясо.

Una volta Tom mangiava carne.

Я так раньше делал.

Una volta facevo così.

Раньше надо было думать!

Bisognava pensarci prima!

Я раньше ненавидел шпинат.

- Odiavo gli spinaci.
- Io odiavo gli spinaci.

Я ушёл раньше сестры.

Me ne sono andato prima di mia sorella.

Я раньше был шахтёром.

- Ero un minatore di carbone.
- Io ero un minatore di carbone.
- Ero una minatrice.
- Io ero una minatrice.