Translation of "хуже" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "хуже" in a sentence and their italian translations:

- Твой хуже.
- Ваш хуже.
- Твоя хуже.
- Ваша хуже.
- Твоё хуже.
- Ваше хуже.

- Il tuo è peggio.
- La tua è peggio.
- Il suo è peggio.
- La sua è peggio.
- Il vostro è peggio.
- La vostra è peggio.
- Il tuo è peggiore.
- La tua è peggiore.
- Il suo è peggiore.
- La sua è peggiore.
- Il vostro è peggiore.
- La vostra è peggiore.

Становится всё хуже и хуже.

Va di male in peggio.

- Ты хуже неё.
- Вы хуже неё.
- Ты хуже, чем она.
- Вы хуже, чем она.

- Sei peggio di lei.
- Tu sei peggio di lei.
- È peggio di lei.
- Siete peggio di lei.
- Voi siete peggio di lei.

Ситуация становится всё хуже и хуже.

- La situazione diventa sempre peggiore.
- La situazione non fa che peggiorare.
- La situazione peggiora sempre di più.

- Ты хуже всех.
- Вы хуже всех.

- Sei il peggio.
- Tu sei il peggio.
- È il peggio.
- Lei è il peggio.
- Siete il peggio.
- Voi siete il peggio.

- Вы хуже Тома.
- Ты хуже Тома.

- Sei peggio di Tom.
- È peggio di Tom.
- Siete peggio di Tom.

Дела идут всё хуже и хуже.

Gli affari vanno di male in peggio.

- Это гораздо хуже.
- Так гораздо хуже.

È molto peggio.

- Тому хуже, да?
- Тому что, хуже?

Tom sta peggiorando, vero?

- Ты ещё хуже, чем он.
- Ты ещё хуже его.
- Ты хуже него.
- Вы хуже него.
- Ты хуже, чем он.
- Вы хуже, чем он.

- Sei peggio di lui.
- Tu sei peggio di lui.
- È peggio di lui.
- Lei è peggio di lui.
- Siete peggio di lui.
- Voi siete peggio di lui.

Становится хуже?

Sta peggiorando?

Стало хуже.

È peggiorato.

Становится хуже.

Sta peggiorando.

- Это хуже, чем раньше?
- Так хуже, чем раньше?
- Хуже, чем раньше?

È peggio di prima?

- Я думал, будет хуже.
- Я думала, будет хуже.

Pensavo che sarebbe stato peggio.

Всё хуже некуда.

Il punto più basso della storia.

Что ещё хуже,

E per peggiorare le cose ancora di più,

Это даже хуже!

- Questa è ancora peggio!
- Questo è ancora peggio!

Ты хуже меня.

- Io sono meglio di te.
- Tu sei inferiore a me.

Им становится хуже.

- Stanno peggiorando.
- Loro stanno peggiorando.

Ты хуже всех.

Sei il peggiore.

Завтра будет хуже.

Domani sarà peggio.

Я сделал хуже.

Ho fatto di peggio.

Тому становится хуже.

Tom sta peggiorando.

Становилось всё хуже.

Tutto stava peggiorando.

Может быть хуже.

Può succedere di peggio.

Становится ещё хуже.

Sta peggiorando ancora.

Хуже не становится.

Non sta peggiorando.

Вы хуже всех.

Siete i peggiori.

Могло быть хуже?

Potrebbe peggiorare?

Стало только хуже.

È andata solo in peggio.

Том хуже Мэри.

Tom è peggio di Mary.

- Всё хуже, чем ты думаешь.
- Это хуже, чем вы думаете.
- Это хуже, чем ты думаешь.
- Всё хуже, чем вы думаете.

- È peggio di quanto pensi.
- È peggio di quanto pensa.
- È peggio di quanto pensate.

- Морковка даже хуже, чем лук.
- Морковь даже хуже, чем лук.

Le carote sono ancora peggio delle cipolle.

- Ситуация хуже, чем мы предполагали.
- Ситуация хуже, чем мы думали.

La situazione è ancora peggiore di quanto credessimo.

- Ты всё делаешь только хуже.
- Вы всё делаете только хуже.

- Stai solo peggiorando le cose.
- Stai soltanto peggiorando le cose.
- Stai solamente peggiorando le cose.
- Sta solo peggiorando le cose.
- Sta soltanto peggiorando le cose.
- Sta solamente peggiorando le cose.
- State solo peggiorando le cose.
- State solamente peggiorando le cose.
- State soltanto peggiorando le cose.

- Погода сегодня хуже, чем вчера.
- Сегодня погода хуже, чем вчера.

- Oggi il tempo è peggio di ieri.
- Il tempo oggi è peggio di ieri.

Курицам приходится ещё хуже.

Per le femmine è anche peggio.

Смотрите, становится только хуже.

Sta solo... sta peggiorando.

Могло быть и хуже.

Per quanto sia andata male, poteva andar peggio.

Всё будет только хуже.

Le cose peggioreranno e basta.

Словения хуже, чем мы.

La Slovenia è peggio di noi.

Это хуже, чем бомба!

Questo è peggio di una bomba!

Мы могли сделать хуже.

Potevamo fare di peggio.

Нет ничего хуже войны.

Non c'è niente di più brutto della guerra.

Так хуже, чем раньше.

È peggio di prima.

Употребление наркотиков хуже курения.

L'uso di droghe è peggio del fumo.

Мой кашель становится хуже.

La mia tosse sta peggiorando.

Не припомню ничего хуже.

Non posso ricordare niente di peggiore.

Хуже быть не может.

Non può diventare peggio.

Том врет хуже Мэри.

Tom è un bugiardo peggiore di Mary.

Нет ничего хуже телемаркетинга.

Non c'è niente di peggio del telemarketing.

Всё становится только хуже.

Le cose possono solo peggiorare.

Ситуация становится только хуже.

La situazione non fa che peggiorare.

Том был хуже всех.

Tom era il peggiore.

Завтра будет ещё хуже.

Domani sarà peggio.

Ещё неизвестно, что хуже.

Non si sa ancora cosa sia peggio.

- Я чувствую себя сегодня хуже, чем вчера.
- Сегодня мне хуже, чем вчера.
- Сегодня я чувствую себя хуже, чем вчера.

Oggi mi sento peggio di ieri.

И ситуация становится только хуже.

E le cose stanno addirittura peggiorando.

А чем хуже качество сна,

E minore è la qualità del sonno,

что намного хуже простой неотёсанности.

in un modo in cui l'essere rude propriamente non lo è.

Я не знаю, что хуже.

Non so cosa sia peggio.

Положение хуже, чем мы думали.

La situazione è ancora peggiore di quanto credessimo.

Всё могло быть и хуже.

Le cose potrebbero essere peggiori.

Теперь всё будет только хуже.

- Peggiorerà e basta ora.
- Peggiorerà e basta adesso.

Ситуация хуже, чем мы предполагали.

La situazione è ancora peggiore di quanto credessimo.

Могло бы быть гораздо хуже.

Poteva andare decisamente peggio.

Ты выглядишь хуже, чем она.

- Hai un aspetto peggiore di lei.
- Tu hai un aspetto peggiore di lei.
- Ha un aspetto peggiore di lei.
- Avete un aspetto peggiore di lei.
- Voi avete un aspetto peggiore di lei.

Хуже быть уже не может.

Non potrebbe essere peggio.

Хуже и быть не могло.

Questo non sarebbe potuto essere peggio.

Хуже этого ничего быть не может.

Niente può essere peggio di questo.

Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.

Il tempo è più terribile del previsto.

Ей с каждым днём всё хуже.

- Sta diventando sempre peggio ogni giorno.
- Lei sta diventando sempre peggio ogni giorno.

Есть много вещей, которые хуже смерти.

Ci sono molte cose peggiori della morte.

С каждым годом загрязнение всё хуже.

L'inquinamento peggiora ogni anno.

Когда похолодало, ему стало ещё хуже.

Quando fece più freddo, peggiorò ulteriormente.

Это даже хуже, чем я думал.

- È anche peggio di quel che pensavo.
- È pure peggio di quel che pensavo.

Всё ещё хуже, чем я думал.

È ancora peggio di quanto pensassi.

Ночью на суше... ...они видят хуже человека.

Sulla terraferma, di notte, la loro vista è peggiore della nostra.

на самом деле всё обстоит гораздо хуже,

è anche peggio,

Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.

La situazione finanziaria sta peggiorando settimana dopo settimana.

Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.

La vita in prigione è peggio della vita di un animale.

Том был хуже всех в своей семье.

Tom era la pecora nera della famiglia.

Ты - убийца, и, хуже того, подлый убийца.

Tu sei un'assassina, e, ciò che è peggio, una vile assassina.

С тех пор дела становились всё хуже.

Da allora le cose sono cambiate in peggio.

«Могло быть и хуже. Я хотя бы белый».

"Potrebbe andare peggio, almeno sono bianco."

а ещё хуже — самовлюблённые или стервозные надоедливые выскочки.

a donne incontentabili, petulanti e assillanti.

Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.

Più diventiamo vecchi, più la nostra memoria peggiora.

Он знал, куда идти, когда ему становилось хуже.

Ha capito dove andare quando si sente un po' giù.