Translation of "«политике»" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "«политике»" in a sentence and their italian translations:

Мы спорили о политике.

- Abbiamo discusso di politica.
- Noi abbiamo discusso di politica.

Он безразличен к политике.

- È indifferente alla politica.
- Lui è indifferente alla politica.

Они разговаривали о политике.

Hanno parlato di politica.

В политике дружбы нет.

Non c'è amicizia in politica.

Разговор зашёл о политике.

La conversazione dirottò sulla politica.

- Я мало что понимаю в политике.
- Я не особенно разбираюсь в политике.
- Я не очень разбираюсь в политике.

- Non so molto sulla politica.
- Io non so molto sulla politica.

нашей экономике и нашей политике.

la nostra economia e la nostra politica.

Я ненавижу говорить о политике.

Odio parlare di politica.

Итальянцы редко говорят о политике.

Gli italiani parlano raramente di politica.

Моя мать равнодушна к политике.

Mia madre è indifferente alla politica.

Мы часто говорим о политике.

- Discutiamo spesso di politica.
- Noi discutiamo spesso di politica.

Он ничего не знает о политике.

Non conosce nulla di politica.

Молодые французы тоже разговаривают о политике?

I giovani francesi parlano anche di politica?

В политике с кем не поведёшься.

La politica fa strani alleati.

Я не люблю говорить о политике.

- Non mi piace parlare di politica.
- A me non piace parlare di politica.

Это очень помогло положить конец такой политике.

E questo ha reso possibile la fine delle politiche ufficiali.

и в политике один из таких сюжетов

e in politica c'è una trama di base

KK: Мы решили избегать споров о политике

CQ: Noi abbiamo scelto di evitare il dibattito politico

с кем обычно избегаете разговоров о политике.

con il quale generalmente evitate una conversazione politica.

Многие люди в Японии равнодушны к политике.

Molte persone in Giappone sono indifferenti alla politica.

Я действительно доволен нашим разговором о политике.

Mi è piaciuta davvero la conversazione che abbiamo avuto sulla politica.

Женщины в этой стране не говорили о политике.

Una volta le donne non parlavano di politica in questo paese.

Каково Ваше мнение о политике Европейского центрального банка?

Qual è la Vostra opinione della politica della banca centrale europea?

Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.

- Non mi piacciono le persone che insistono sempre per parlare di politica.
- A me non piacciono le persone che insistono sempre per parlare di politica.

Спарта всегда тяготела к войне, Афины же к политике.

Sparta tendeva sempre verso la guerra, Atene verso la politica.

Хотя я любил работать на него, но не смог преуспеть в политике.

E anche se amavo lavorare per John, la politica non mi soddisfa.

Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.

Gli affari che in precedenza appartenevano esclusivamente alla competenza interna dello Stato hanno nel frattempo acquisito un carattere internazionale.

Том и Мэри обнимаются и целуются при встрече каждый раз, хотя это противоречит политике компании.

Tom e Mary si abbracciano e baciano ad ogni incontro, anche se è proibito dalle politiche dell'azienda.