Translation of "понимаю" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "понимаю" in a sentence and their italian translations:

- Понимаю.
- Я понимаю.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

Понимаю.

- Capisco il punto.
- Io capisco il punto.

- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.

- Adesso capisco.
- Ora capisco.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- Кажется, понимаю.
- Думаю, я понимаю.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Io penso di capire.

- Отлично понимаю.
- Я прекрасно понимаю.

- Capisco completamente.
- Io capisco completamente.

- Я вас понимаю.
- Понимаю вас.

- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

- Я вас понимаю.
- Я тебя понимаю.

- Ti capisco.
- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

- Я понимаю Тома.
- Я Тома понимаю.

- Capisco Tom.
- Io capisco Tom.
- Comprendo Tom.
- Io comprendo Tom.

- Я понимаю их.
- Я их понимаю.

- Li capisco.
- Io li capisco.
- Le capisco.
- Io le capisco.

- Я его понимаю.
- Я понимаю его.

- Lo capisco.
- Io lo capisco.

- Я её понимаю.
- Я понимаю её.

- La capisco.
- Io la capisco.

- Хорошо, я понимаю.
- Ладно, я понимаю.

OK, capisco.

Я понимаю.

E lo capisco.

Кажется, понимаю.

- Credo di capire.
- Io credo di capire.

Конечно понимаю!

- Ovviamente capisco.
- Ovviamente io capisco.
- Certamente capisco.
- Certamente io capisco.

Думаешь, я не понимаю? Всё я понимаю.

Pensi che io non capisca? Io capisco tutto.

Думаете, я не понимаю? Всё я понимаю.

Pensate che io non capisca? Io capisco tutto.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.
- Я Вас не понимаю.

- Non ti capisco.
- Non vi capisco.
- Non la capisco.

- Я понимаю твой язык.
- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

- Capisco la tua lingua.
- Io capisco la tua lingua.
- Capisco la sua lingua.
- Io capisco la sua lingua.
- Capisco la vostra lingua.
- Io capisco la vostra lingua.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- Non capisco.
- Questo, non lo capisco.
- Non la capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- Я его не понимаю.
- Я не понимаю его.

Non lo capisco.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.

- Non ti capisco.
- Non vi capisco.
- Non la capisco.

- Не уверен, что понимаю.
- Не уверена, что понимаю.

- Non sono sicuro di capire.
- Io non sono sicuro di capire.
- Non sono sicura di capire.
- Io non sono sicura di capire.
- Non sono sicuro di comprendere.
- Io non sono sicuro di comprendere.
- Non sono sicura di comprendere.
- Io non sono sicura di comprendere.

- Я понимаю вашу проблему.
- Я понимаю твою проблему.

- Capisco il tuo problema.
- Capisco il suo problema.
- Capisco il vostro problema.

- Я её не понимаю.
- Я не понимаю её.

Non la capisco.

- Теперь я его понимаю.
- Теперь я это понимаю.

- Ora lo capisco.
- Adesso lo capisco.

- Я не понимаю Тома.
- Не понимаю я Тома.

Non capisco Tom.

- Простите, я не понимаю.
- Извини, я не понимаю.

- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.

Я это понимаю.

Lo capisco.

Нет, не понимаю.

No, non capisco.

Я понимаю риски.

- Comprendo i rischi.
- Io comprendo i rischi.

Я понимаю турецкий.

- Capisco il turco.
- Io capisco il turco.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

- Capisco.
- Io capisco.

Я правда понимаю.

- Capisco davvero.
- Io capisco davvero.
- Capisco sul serio.
- Io capisco sul serio.
- Capisco veramente.
- Io capisco veramente.

Я всё понимаю.

Capisco tutto.

Не понимаю почему.

- Non capisco il perché.
- Io non capisco il perché.

Конечно, я понимаю.

Certo, capisco.

Я не понимаю.

- Non capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

Ничего не понимаю!

- Non capisco niente.
- Io non capisco niente.
- Non capisco nulla.
- Io non capisco nulla.

Я понимаю почему.

Capisco il perché.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.
- Я по-немецки не понимаю.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

- Я не понимаю французский язык.
- Я не понимаю французского.
- Я не понимаю по-французски.

Non capisco il francese.

- Я не понимаю, в чём проблема.
- Я не понимаю задачу.
- Я не понимаю проблемы.

- Non capisco il problema.
- Io non capisco il problema.
- Non comprendo il problema.
- Io non comprendo il problema.

- Я тебя вообще не понимаю.
- Я вообще тебя не понимаю.
- Я тебя совсем не понимаю.
- Я вас совсем не понимаю.
- Я вас вообще не понимаю.

- Non ti capisco per niente.
- Io non ti capisco per niente.
- Non vi capisco per niente.
- Io non vi capisco per niente.
- Non la capisco per niente.
- Io non la capisco per niente.

- Я до сих пор не понимаю.
- Я всё ещё не понимаю.
- Всё ещё не понимаю.
- До сих пор не понимаю.

- Continuo a non capire.
- Ancora non capisco.

- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

- Боюсь, я не понимаю.
- Я боюсь, что не понимаю.

- Temo di non capire.
- Io temo di non capire.
- Temo di non comprendere.
- Io temo di non comprendere.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

- Я не понимаю по-португальски.
- Я не понимаю португальский.

Non capisco la lingua portoghese.

- Я отлично понимаю Вашу позицию.
- Я прекрасно понимаю твою позицию.
- Я прекрасно понимаю вашу позицию.

- Capisco perfettamente la tua posizione.
- Capisco perfettamente la sua posizione.
- Capisco perfettamente la vostra posizione.

- Я не понимаю твоего вопроса.
- Я не понимаю твой вопрос.
- Я не понимаю вашего вопроса.

- Non capisco la tua domanda.
- Non capisco la sua domanda.
- Non capisco la vostra domanda.

- Я не понимаю это слово.
- Я не понимаю этого слова.

Non capisco questa parola.

- Я тебя совершенно не понимаю.
- Я тебя вообще не понимаю.

Non ti capisco affatto.

- Я думал, что понимаю тебя.
- Я думал, что понимаю вас.

- Penso di averti capito.
- Penso di averti capita.
- Penso di avervi capiti.
- Penso di avervi capite.
- Penso di averla capita.

- Вот почему я не понимаю.
- Вот поэтому я не понимаю.

È la ragione per cui non capisco.

- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю его шутку.

- Non capisco la sua barzelletta.
- Non capisco la sua battuta.

- Я ни слова не понимаю.
- Я не понимаю ни слова.

- Non capisco una parola.
- Io non capisco una parola.

- Я понимаю, почему ты обеспокоен.
- Я понимаю причину твоего беспокойства.

- Capisco perché sei preoccupato.
- Capisco perché sei preoccupata.
- Capisco perché è preoccupato.
- Capisco perché è preoccupata.
- Capisco perché siete preoccupati.
- Capisco perché siete preoccupate.

- Я понимаю, как это тяжело.
- Я понимаю, как это трудно.

- Capisco come sia difficile ciò.
- Io capisco come sia difficile ciò.
- Comprendo come sia difficile ciò.
- Io comprendo come sia difficile ciò.

- Я не понимаю.
- Этого я не понимаю.
- Не понял юмора.

- Non la capisco.
- Non lo capisco.
- Non ci arrivo.

- Я не понимаю это предложение.
- Я не понимаю этого предложения.

Non capisco questa frase.

- Я тебя тоже не понимаю.
- Я вас тоже не понимаю.

Neanche io ti capisco.

- Говори помедленнее. Я не понимаю.
- Говорите помедленнее. Я не понимаю.

- Parla più lentamente; non riesco a capire.
- Parlate più lentamente; non riesco a capire.
- Parli più lentamente; non riesco a capire.

- Я притворилась, что не понимаю.
- Я притворился, что не понимаю.

- Ho finto di non aver capito.
- Io ho finto di non aver capito.
- Finsi di non aver capito.
- Io finsi di non aver capito.

- Я с трудом понимаю тебя.
- Я с трудом понимаю вас.

- Sto facendo fatica a capirti.
- Io sto facendo fatica a capirti.
- Sto facendo fatica a capirvi.
- Io sto facendo fatica a capirvi.
- Sto facendo fatica a capirla.
- Io sto facendo fatica a capirla.

- Я не понимаю твоего вопроса.
- Я не понимаю твой вопрос.

Non capisco la tua domanda.

- Я девчонок вообще не понимаю.
- Я девушек вообще не понимаю.

Non capisco affatto le ragazze.

Я этого не понимаю,

Non riesco a capacitarmene,

«Понимаю», — говорю им я.

"Capisco", dico loro.

Я понимаю твой язык.

Posso capire la tua lingua.

Как я тебя понимаю!

- Come la capisco!
- Come ti capisco!
- Come vi capisco!

Я понимаю ваше беспокойство.

- Capisco la tua preoccupazione.
- Capisco la sua preoccupazione.
- Capisco la vostra preoccupazione.

Я их не понимаю.

- Non li capisco.
- Io non li capisco.
- Non le capisco.
- Io non le capisco.

Я просто не понимаю.

Semplicemente non capisco.

Я не понимаю женщин.

Io non comprendo le donne.

Признаюсь, я не понимаю.

- Confesso che non capisco.
- Io confesso che non capisco.
- Confesso che non comprendo.
- Io confesso che non comprendo.