Translation of "мнения" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "мнения" in a sentence and their hungarian translations:

Ты другого мнения?

Neked más a véleményed?

- Я твоего мнения не спрашивал.
- Я вашего мнения не спрашивал.

Nem kértem a véleményedet!

Не меняй своего мнения.

Ne másítsd meg a véleményed!

Мнения не есть факты.

A vélemények nem tények.

Я того же мнения.

Ugyanaz a véleményem.

Существуют и другие мнения.

- Vannak eltérő vélemények is.
- Más vélemények is léteznek.

Я не спрашиваю вашего мнения.

Nem kérdezem meg önöket a véleményükről.

Я не поменяю своего мнения.

Nem fogom meggondolni magam.

Мы по существу одного мнения.

Alapvetően egyetértünk.

- Не помню, чтобы я спрашивал твоего мнения.
- Не помню, чтобы я спрашивал вашего мнения.

Nem emlékszem, hogy kikértem volna a véleményedet.

то вы не поменяете своего мнения

akkor nézetünk nem fog változni,

Я о Томе очень хорошего мнения.

- Nagyon jó a véleményem Tomiról.
- Nagyon jó véleményem van Tomiról.

Мы с Томом того же мнения.

- Tomi és én azonos állásponton vagyunk.
- Tominak és nekem megegyezik a nézetünk.
- Ugyanaz a véleményünk Tominak és nekem.

У меня нет на этот счёт мнения.

Nincs véleményem a dologról.

- Том был не согласен.
- Том был другого мнения.

- Tom nem értett egyet.
- Tom máshogy vélekedett.

- У меня противоположное мнение.
- Я придерживаюсь обратного мнения.

Én a véleményemmel a másik oldalon állok.

Том наконец-то добился от Мэри её настоящего мнения.

Tominak végül sikerült rávennie Marit arra, hogy őszintén mondja el a véleményét.

Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.

Akármi is történik, én nem változtatom meg a véleményemet.

- Том спросил Мэри, что она думает по этому поводу.
- Том спросил мнения Мэри.

- Tom megkérdezte Marytől, hogy mi a véleménye.
- Tom kikérte Mari véleményét.

Иногда я придерживаюсь мнения, что у меня, в общем-то, нет времени обращать внимание на незначительные пустяки.

Úgy vélem néha, hogy igazából semmi időm sincs arra, hogy jelentéktelen semmiségekre szenteljek figyelmet.