Translation of "иметь" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "иметь" in a sentence and their hungarian translations:

Печально иметь секреты.

Szomorú dolog, amikor az embernek titkai vannak.

- Ты действительно хочешь иметь детей?
- Вы действительно хотите иметь детей?

Tényleg akarsz gyereket?

Каждый должен иметь цель.

Mindenkinek kellene, hogy legyen egy célja.

Очень практично иметь ноутбук.

Praktikus dolog, ha van egy hordozható számítógépünk.

- Я бы хотел иметь твою фотографию.
- Я бы хотела иметь твою фотографию.
- Я бы хотел иметь вашу фотографию.
- Я бы хотела иметь вашу фотографию.

Szeretnék rólad egy képet.

- Я бы хотел иметь твою фотографию.
- Я бы хотела иметь твою фотографию.

Szeretnék rólad egy képet.

«Было бы эгоистично иметь детей».

"Önző dolog lenne így gyereket szülni."

Я бы хотел иметь больше.

Bárcsak több lenne!

Том не хотел иметь жену.

Tom nem akart feleséget.

Хочу иметь ребёнка от тебя.

Babát szeretnék tőled.

Том хочет иметь большую семью.

Tom nagy családot akar.

С Томом трудно иметь дело.

Tom egy nehéz eset.

Мэри не может иметь детей.

Marinak nem lehetnek gyerekei.

- Я хочу жениться и иметь детей.
- Я хочу выйти замуж и иметь детей.

Szeretnék megházasodni és családot alapítani.

- Ты хочешь детей?
- Ты хочешь иметь детей?
- Вы хотите детей?
- Вы хотите иметь детей?

Akarsz gyereket?

А это будет иметь немалое влияние.

Ennek beláthatatlan hatása lesz.

или, напротив, иметь массу ста Солнц.

vagy lehet olyan nagy tömegű, mint 100 Nap.

Хотел бы я иметь много денег.

Szeretnék sok pénzt.

Я всегда мечтал иметь много детей.

Mindig arról álmodtam, hogy sok gyerekem lesz.

Я думаю, грустно не иметь друзей.

Azt gondolom, szomorú, ha valakinek nincs barátja.

Важно ли вам всегда иметь цель?

Fontos számodra, hogy mindig legyen célod?

- Я должен иметь это.
- Я должна иметь это.
- Я должен владеть этим.
- Я должна владеть этим.

- Ez kell nekem.
- Nekem ez kell.

Этот незначительный сдвиг может иметь огромные последствия.

Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.

Иметь вовлечённых, заинтересованных родителей в начале жизни

Az első időben törődő, érdeklődő szülők és a későbbi iskolai évek alatt

и мне пришлось иметь с ними дело.

és meg kellett küzdenem velük,

Все хотят того, чего не могут иметь.

Arra vágyik mindenki, amije nem lehet.

Люди отказываются иметь детей по разным причинам.

- Az emberek különböző okokból nem akarnak gyereket.
- Az emberek különböző okokból elutasítják a gyerekvállalást.

Тебе бы хотелось в будущем иметь детей?

Szeretnél majd gyereket?

Она достаточно взрослая, чтобы иметь водительские права.

Elég idős már ahhoz, hogy jogosítványa legyen.

И что я с этого буду иметь?

És mit kapok én ezért?

У нас иметь машину - это дорогое удовольствие.

Autót tartani itt drága mulatság.

- Мне не нужен Facebook для того, чтобы иметь друзей
- Мне не нужен аккаунт на Фейсбуке, чтобы иметь друзей.

Nincs szükségem Facebook fiókra ahhoz, hogy legyenek barátaim.

то значимость — как долго это будет иметь значение.

a jelentősége azt, hogy elvégzésének milyen tartós a hatása.

но мне кажется, было бы классно иметь отца».

de szerintem nagyon király lenne, ha lenne egy apám."

и хорошо было бы иметь какие-нибудь ориентиры.

Szükségünk van támpontokra, hogy végig vigyük ezt.

каждый остров может иметь свой неповторимый прибрежный ландшафт.

mégis egyedi lehet minden sziget, mert másképp néz ki a partvidékük.

Они хотят иметь возможность обучаться современному сельскому хозяйству.

Szeretnének esélyt kapni a modern mezőgazdaság megismerésére.

Девушкам приходится иметь дело с предвзятостью и дискриминацией,

A lányok előítélettel és diszkriminációval szembesülnek.

будет иметь влияние и за пределами репродуктивной биологии.

jóval túlmutatna a szaporodásbiológián.

но нам необходимо иметь возможность говорить об этом,

de nekünk tudnunk kell beszélni róla,

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.

Bárcsak el tudtam volna menni Japánba.

Иметь идеалы — это хорошо... ты так не считаешь?

Jó, ha vannak ideáljaink... nem gondolod?

Всё, что ты имеешь, будет однажды иметь тебя.

Minden amit birtokolsz, egyszer birtokolni fog téged.

Мы должны иметь мужество признать, что взяли слишком много.

Kellő bátorsággal el kell ismernünk, hogy túl sokat vettünk már el.

На побережье колебания уровня моря могут иметь огромное значение.

A partok mentén óriási lehet az árapályváltozás.

Иметь дочь — словно посадить семя в саду другого человека.

Ha lányod van, olyan mintha magot ültetnél egy másik ember kertjébe.

- Мы хотим иметь большую семью.
- Мы хотим большую семью.

Nagy családot akarunk.

Мне не нужен Facebook для того, чтобы иметь друзей

Nincs szükségem Facebook fiókra ahhoz, hogy legyenek barátaim.

Что это значит, в XXI веке иметь просвещенный разум?

Mit jelent művelt elmének lenni a 21. században?

С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.

Ebben a fejezetben tárgyalom majd meg a problémát.

Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.

Mindig érdekelt, milyen volna, ha lennének testvéreim.

Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя.

Figyelembe kellene venned, hogy ő sokkal fiatalabb nálad.

Я намерена иметь его, пока он не обкончается до обезвоживания.

Addig fogok lovagolni rajta, amíg ki nem szárad a magömléstől.

Нужно иметь хорошую реакцию, чтобы играть в такие компьютерные игры.

Gyorsnak kell lennie a reakciódnak ehhez a számítógépes játékhoz.

«Вот что я тебе скажу, дорогой, если ты хочешь иметь отца,

"Csillagom, ha apa kell neked,

Участвуя в Burning Man, я, конечно же, должен был иметь костюм.

Mivel Burning Man voltam, nyilván jelmezt is kellett készítenem.

- Это не будет иметь последствий.
- Это не повлечёт за собой последствий.

Ennek semmilyen következményei nem lesznek.

Если вам 35 лет и вы очень хотите иметь семью и детей,

Ha tényleg férjet és gyereket szeretnél, mert 35 éves vagy,

Если вы не можете иметь детей, то вы всегда можете их усыновить.

Ha nem lehet gyermeked, még mindig örökbe fogadhatsz valakit.

И то, что мы действительно хотим - это иметь много предложений на всех языках.

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

Пять из десяти водителей, с которыми приходится иметь дело гаишникам в канун Нового года, пьяные.

Tízből öt autóvezetőt Szilveszter éjjelén a rendőröknek ittas vezetésért kell megállítania.

- Мюзикл был далек от того, чтобы пользоваться успехом.
- Мюзикл был далек от того, чтобы иметь успех.

A musical nem volt túl sikeres.

- Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты.
- Я хотел бы иметь такого друга, как ты.

Bárcsak lenne egy hozzád hasonló barátom!

Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.

Aki igazán tenni akar az emberek szabadságáért, elég bátornak kell lennie ahhoz, hogy szembenézzen az igazsággal, legyen az bármennyire is keserű.

Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.

Szeretnék nyugtalankodni az osztályzataim miatt, de életem egy bizonyos pontján elhatároztam, hogy ez többé már ne legyen annyira fontos.