Translation of "вашу" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "вашу" in a sentence and their finnish translations:

- Шлем защитит вашу голову.
- Шлем будет защищать вашу голову.

Kypärä suojelee päätäsi.

Спасибо за Вашу заботу.

Kiitos huomaavaisuudestasi.

- Как зовут твою дочь?
- Как зовут вашу дочь?
- Как зовут Вашу дочь?

Mikä on teidän tyttärenne nimi?

Можно посмотреть вашу следующую игру?

Voinko katsoa seuraavaa peliänne?

- Снимите вашу шляпу.
- Сними шляпу.

Ota hattu pois päästä.

Я действительно ценю вашу доброту.

- Arvostan kovasti ystävällisyyttänne.
- Olen todella kiitollinen ystävällisyydestäsi.
- Arvostan suuresti ystävällisyyttänne.

Я очень ценю вашу доброту.

Arvostan kovasti ystävällisyyttänne.

Могу я узнать вашу дату рождения?

Saisinko syntymäaikasi?

Пожалуйста, снимите всю вашу одежду, кроме нижнего белья.

Riisu ystävällisesti kaikki vaatteesi paitsi alushoususi ja rintaliivisi.

- Можно потрогать твою бороду?
- Можно потрогать Вашу бороду?

Voinko koskettaa partaasi?

- Можно взять напрокат вашу машину?
- Можно воспользоваться вашей машиной?

- Voinko ottaa autosi lainaksi?
- Voinko lainata autoasi?

Я понял вашу точку зрения, но по-прежнему не согласен.

Ymmärrän kantasi, mutta en kuitenkaan ole samaa mieltä.

- Пожалуйста, одолжи мне свою машину.
- Пожалуйста, одолжите мне вашу машину.

Lainaisitko minulle autoasi?

Спасибо, что выслушали меня, несмотря на вашу занятость на работе.

Kiitos kun kuuntelit minua, vaikka sinulla onkin kiire töissä.

- Я бы хотел иметь твою фотографию.
- Я бы хотела иметь твою фотографию.
- Я бы хотел иметь вашу фотографию.
- Я бы хотела иметь вашу фотографию.

Haluaisin kuvasi.

Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок.

Jotkut ihmiset tulevat elämääsi siunauksena, toiset oppitunteina.

- Я могу понять вашу точку зрения.
- Я понимаю твою точку зрения.

Ymmärrän näkökulmasi.

- Как зовут твоего коня?
- Как зовут твою лошадь?
- Как зовут вашу лошадь?

Mikä sinun hevosesi nimi on?

- Сколько человек пришло на вашу свадьбу?
- Сколько человек пришло на твою свадьбу?

Kuinka monta tuli häihisi?

- Я никогда не забуду твою доброту.
- Я никогда не забуду вашу доброту.

En koskaan unohda ystävällisyyttäsi.

- Я могу понять твою точку зрения.
- Я могу понять вашу точку зрения.

- Mä ymmärrän sun pointin.
- Ymmärrän näkökantasi.
- Ymmärrän näkökulmasi.
- Ymmärrän, mitä sinä ajat takaa.

Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.

Ihmiset hyväksyvät ideasi paljon helpommin, jos kerrot heille Benjamin Franklinin sanoneen sen ensiksi.

- Дай мне свою книгу.
- Дайте мне свою книгу.
- Дай мне твою книгу.
- Дайте мне вашу книгу.

Anna minulle kirjasi.

- Как зовут твоего друга?
- Как зовут твою подругу?
- Как зовут вашего друга?
- Как зовут вашу подругу?

Mikä sinun ystäväsi nimi on?

- Как зовут вашу кошку?
- Как зовут твою кошку?
- Как зовут твоего кота?
- Как зовут вашего кота?

Mikä sinun kissasi nimi on?

- У меня аллергия на твоего пса.
- У меня аллергия на вашу собаку.
- У меня аллергия на твою собаку.

Olen allerginen koirallesi.

- Пожалуйста, снимите вашу обувь.
- Снимите, пожалуйста, свои ботинки.
- Снимите обувь, пожалуйста.
- Разуйтесь, пожалуйста.
- Снимите, пожалуйста, ботинки.
- Снимите, пожалуйста, обувь.

Ota kengät pois, kiitos.

- Сними ботинки.
- Снимите обувь.
- Сними свои туфли.
- Снимите свои туфли.
- Снимите вашу обувь.
- Сними свою обувь.
- Сними обувь.
- Снимите ботинки.

Ota kengät pois.

- Я хочу видеть вашу мать.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с вашей матерью.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Haluan nähdä äitisi.

- Сколько они дали тебе за твою старую машину?
- Сколько тебе дали за твою старую машину?
- Сколько вам дали за вашу старую машину?

Paljonko sinulle maksettiin vanhasta autostasi?

- Я положил его в твоей комнате.
- Я поставил его в твою комнату.
- Я положил её в твоей комнате.
- Я поставил её в твою комнату.
- Я положил его в вашей комнате.
- Я поставил его в вашу комнату.
- Я положил её в вашей комнате.
- Я поставил её в вашу комнату.

- Laitoin sen sinun huoneeseesi.
- Mä laitoin sen sun huoneeseen.

- Я прочитал твою книгу. Она оказалась очень интересной.
- Я прочёл Вашу книгу. Она была очень интересная.
- Я прочёл твою книгу. Она была очень интересная.

- Olen lukenut kirjasi. Se oli hyvin mielenkiintoinen.
- Mä oon lukenu sun kirjan. Se oli tosi mielenkiintoinen.

- Я не позволю вам разрушить вашу жизнь.
- Я не позволю тебе разрушить твою жизнь.
- Я не позволю тебе разрушить свою жизнь.
- Я не позволю вам разрушить свою жизнь.

En anna sinun pilata elämääsi.

Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.

Kaikki minkä minä saavutin, oli kovan työn tulosta. Kaikki pahat asiat, jotka tapahtuvat minulle johtuvat huonosta onnesta. Kaikki asiat, jotka sinä saavutat, johtuvat hyvästä onnesta. Kaikki pahat asiat, jotka tapahtuvat sinulle, johtuvat sinun työmoraalisi puutteesta.

- Никто не знает твой секрет.
- Никто не знает ваш секрет.
- Никто не знает твою тайну.
- Никто не знает вашу тайну.
- Никто не знает твоей тайны.
- Никто не знает вашей тайны.
- Никто не знает твоего секрета.
- Никто не знает вашего секрета.

Kukaan ei tiedä salaisuuttasi.