Examples of using "Светит" in a sentence and their hungarian translations:
- Ragyog a nap.
- Tűz a nap.
- Hét ágra süt a nap.
Süt a nap.
Fényesen ragyog a Hold.
Egész nap ragyog a nap.
Ma süt a nap.
Miért fénylik éjszaka a hold?
- Ragyog a Hold.
- Fénylik a Hold.
- Milyen fényes a hold!
A nap mindenkinek süt.
Süt a nap.
A felhők mögött süt a nap.
Itt is süt a nap.
Süt a nap az égen.
Szemembe süt a nap.
Ma este a hold ragyogóbb, mint általában.
Süt a nap és kék az égbolt.
Oda megyek, ahol süt a nap.
Csak úgy ragyog ma a nap.
Milyen szép most a Hold!
Süt a nap, de a víz hideg.
Süt a nap és 6 fok van, úgyhogy lehet bringázni.
A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.
- Carlo Dossi mondta egyszer: A hamis barát olyan, mint az árnyék, ami követ minket, amíg süt a nap.
- Carlo Dossi mondása: A hamis barát olyan, mint az árnyék. Addig követ minket, amíg süt a nap.