Translation of "ясно" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "ясно" in a sentence and their hungarian translations:

- Это ясно?
- Ясно?

Világos?

Ясно.

- Rendben.
- Értem.
- Minden világos.

ЛМ: Ясно...

LM: Igen.

Послание ясно.

Az üzenet egyértelmű.

Это ясно.

- Ez világos.
- Ez tiszta.

Всё ясно.

Minden világos!

Теперь ясно?

Most már világos?

- Ясно.
- Понял.

Értettem.

Всё ясно?

Minden világos?

- Это не ясно?
- Неужели это не ясно?

Nem érthető?

Что не ясно?

- Mi nem világos?
- Mi nem érthető?

Он выразился ясно.

Világosan fejezi ki magát.

- Это ясно как божий день.
- Это ясно как день.
- Это же ясно как день.

Világos, mint a nap.

Позвольте сказать предельно ясно —

Úgyhogy hadd erősítsem meg:

Теперь мне всё ясно.

Most már mindent értek.

Думаю, я ясно выразился.

Úgy vélem, elég egyértelműen fejeztem ki magam.

Ясно выражай свои мысли.

Fejtsd ki érthetően a gondolatodat.

я увидела — причём так ясно! —

hirtelen tisztán láttam,

Всё ясно как Божий день:

Ez egy egyszerű igazság:

Теперь ясно, что Земля круглая.

Ma már mindenki tudja, hogy a Föld gömb alakú.

Стало ясно, что она солгала.

- Kiderült, hogy hazudott.
- Nyilvánvalóvá vált, hogy hazudott.

Скажи это громко и ясно!

- Mondd hangosan és tisztán!
- Ejtsd hangosan és tisztán!

Было ясно, что они солгали.

Ez nyilvánvaló volt, hogy hazudtak.

Всё ясно. Удачи, мальчик! Пока!

Minden rendben! Akkor, legyetek jók, fiúk! Szevasztok!

Делай, как я сказал, ясно?

Csináld, ahogy mondtam, OK?

Но из моего исследования становится ясно,

De a kutatásomban teljesen világossá vált,

И если уж говорить предельно ясно:

Még egy dologra hívnám fel a figyelmet:

Они могут ясно видеть свечение водорослей.

A biolumineszcencia számukra tisztán látható.

- Это очевидно всем.
- Это всем ясно.

- Mindenki számára világos.
- Ez mindenki számára világos.

Ясно, что что-то не так.

Egyértelmű, hogy valami nincs rendben.

Вырази себя как можно более ясно.

- Mondd el érthetően, amennyire tudod.
- Olyan világosan fejezd ki magad, ahogy csak tudod.

- Я понятно выражаюсь?
- Я ясно выражаюсь?

- Érthető vagyok?
- Érthetően fejezem ki magam?

- Солнце светит ясно.
- Ярко светит солнце.

- Ragyog a nap.
- Tűz a nap.
- Hét ágra süt a nap.

Мне абсолютно ясно, что нам нужно сделать.

Számomra teljesen világos, hogy mit kell tennünk.

В случае соцсетей нам это становится ясно.

A közösségi médiában most jövünk rá, melyek ezek.

Исследования ясно показывают, что содержание в тюрьме

Kutatások tisztán alátámasztják, hogy akit fogva tartottak,

Я думаю, я не очень ясно выразился.

Úgy vélem, nem mondtam elég érthetően.

Стало ясно, что человек, которого я называла Вики,

Világossá vált, hogy az a Vicky, akit ismertem,

Благодаря зловонным испражнениям станет ясно: «Эти ветки заняты».

Bűzös ürülékkel üzen a külvilágnak: „Ezek az ágak foglaltak.”

После наступления темноты ясно видно, как разрастаются города.

Sötétedés után látszik meg igazán, hogy terjeszkednek a városok.

Я ясно видел в ее пасти… …оторванное щупальце.

Láttam a szájában... a leszakított kart.

Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.

Magyarázd el ezt a dolgot a lehető legvilágosabban.

- Говори чётко.
- Говори яснее.
- Говорите внятно.
- Говорите ясно.

- Beszéljen érthetően.
- Beszélj világosan.
- Beszéljen világosan.
- Beszélj tisztán.
- Beszéljen tisztán.
- Beszélj érthetően.

- Никуда не уходи, ясно?
- Никуда не уходи, поняла?

Sehova se menj, érted?

- Ясно ли моё объяснение?
- Я понятно объясняю?
- Я понятно объяснил?

- Érthető vagyok?
- Világos a magyarázatom?

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.

Nem tudom, hogyan bizonyítsam, hiszen teljesen nyilvánvaló.

Прежде чем что-то начинать, тебе необходимо ясно осознать, чего ты хочешь достичь.

- Mielőtt nekiállsz valaminek, tisztában kell lenned vele, mit akarsz elérni.
- Mielőtt belevágsz valamibe, tisztában kell lenned azzal, hogy mit is akarsz elérni.

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.

Ha a dal szövegét figyeled, az valójában nem sokat jelent.

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.

Nem szeretem, amikor a matematikusok, akik nálam jóval többet tudnak, nem tudják pontosan kifejezni magukat.