Translation of "увидеться" in German

0.006 sec.

Examples of using "увидеться" in a sentence and their german translations:

- Когда мы сможем снова увидеться?
- Когда мы сможем ещё увидеться?

Wann können wir uns das nächstemal treffen?

- Мы можем увидеться в понедельник?
- Мы можем с тобой в понедельник увидеться?
- Мы можем с вами в понедельник увидеться?

Kann ich dich am Montag sehen?

- Ты здесь, чтобы увидеться со мной?
- Вы здесь, чтобы увидеться со мной?

Bist du hier, um mich zu sehen?

- Ты не хочешь увидеться с Томом?
- Вы не хотите увидеться с Томом?

- Willst du Tom nicht sehen?
- Willst du bei Tom nicht vorbeischauen?

- Когда мы сможем увидеться в следующий раз?
- Когда мы сможем ещё увидеться?

Wann können wir uns das nächstemal treffen?

Те, кто хотят увидеться - увидятся.

Diejenigen, die sich treffen wollen, treffen sich.

Так приятно с вами увидеться!

Es freut mich sehr, dich kennenzulernen!

Когда мы сможем ещё увидеться?

Wann können wir uns das nächstemal treffen?

Я действительно хочу увидеться с Кумико.

Ich möchte Kumiko unbedingt treffen.

Мне очень нужно с вами увидеться.

Ich muss sie unbedingt treffen.

Когда она пообещала увидеться с ним?

Wann hatte sie versprochen, ihn zu treffen?

Почему ты хочешь увидеться с Томом?

Warum möchtest du Tom treffen?

Вы сможете увидеться с ним завтра.

Du wirst ihn morgen sehen können.

Том хочет снова увидеться с Мэри.

Tom will Maria wiedersehen.

Том должен пойти увидеться с Мэри.

Tom muss Maria besuchen.

Буду рад снова с вами увидеться.

Ich würde mich sehr freuen, euch wiederzusehen.

Том пришёл, чтобы с ней увидеться.

Tom ist gekommen, um sie zu sehen.

- Я хочу увидеть своих родителей.
- Я хочу увидеться со своими родителями.
- Я хочу увидеться с родителями.

Ich will meine Eltern sehen.

Я не горю желанием увидеться с Томом.

Ich freue mich nicht darauf, Tom zu treffen.

Когда мы сможем увидеться в следующий раз?

Wann können wir uns das nächste Mal treffen?

- Я хотел бы увидеться с ним завтра после полудня.
- Я хотел бы увидеться с ним завтра днём.

Ich würde ihn morgen Nachmittag gerne sehen.

- Мне нужно увидеться с тобой у меня в офисе.
- Мне нужно увидеться с вами у меня в офисе.

- Ich muss euch in meinem Büro sehen.
- Ich muss dich in meinem Büro sehen.
- Ich muss Sie in meinem Büro sehen.

Я хотел бы увидеться с тобой перед отъездом.

Ich würde dich gerne sehen, bevor ich fortgehe.

Если возможно, я хотел бы с ним увидеться.

Wenn es möglich ist, würde ich ihn gerne sehen.

- Хочу вновь увидеть тебя.
- Хочу вновь с вами увидеться.

Ich will dich wiedersehen.

- Мне надо увидеть Тома.
- Мне надо увидеться с Томом.

Ich muss mich mit Tom treffen.

- Мне нужно увидеть Тома.
- Мне нужно увидеться с Томом.

Ich muss mich mit Tom treffen.

- Надеюсь скоро увидеть Тома.
- Надеюсь скоро увидеться с Томом.

Ich hoffe, Tom bald zu sehen.

- Надеюсь завтра увидеть родителей.
- Надеюсь завтра увидеться с родителями.

Ich hoffe, morgen meine Eltern zu sehen.

- Мы хотим увидеть Тома.
- Мы хотим увидеться с Томом.

Wir wollen Tom sehen.

- Ты хотел бы увидеть Тома?
- Ты хотел бы увидеться с Томом?
- Вы хотели бы увидеть Тома?
- Вы хотели бы увидеться с Томом?

Möchtest du Tom besuchen?

- Я хотел бы тебя увидеть.
- Я хотел бы вас увидеть.
- Я хотел бы с тобой увидеться.
- Я хотел бы с вами увидеться.

Ich würde dich gerne sehen.

- Я хочу видеть вашу мать.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с вашей матерью.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Ich möchte deine Mutter sehen.

- Я пришёл, чтобы увидеть Тома.
- Я пришёл увидеться с Томом.

Ich bin gekommen, um Tom zu sehen.

- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Ich möchte deine Mutter sehen.

- Завтра я хочу увидеть Тома.
- Я хочу завтра увидеться с Томом.

Ich möchte mich morgen gerne mit Tom treffen.

- Я могу сейчас увидеть Тома?
- Я могу сейчас увидеться с Томом?

Kann ich Tom jetzt sehen?

- Я тоже хотел видеть Тома.
- Я тоже хотел увидеться с Томом.

Ich will Tom auch besuchen.

- Я хотел бы с ней увидеться.
- Я хотел бы её увидеть.

- Ich würde sie gerne sehen.
- Ich möchte es sehen.

Я думал, что ты будешь слишком занят, чтобы увидеться со мной.

Ich dachte, du wärest zu beschäftigt, um dich mit mir zu treffen.

- Я хотел бы их увидеть.
- Я хотел бы с ними увидеться.

Ich möchte sie sehen.

- Я хотел бы ещё тебя увидеть.
- Я хотел бы ещё вас увидеть.
- Я бы хотел увидеть тебя снова.
- Я бы хотел увидеть вас снова.
- Я хотел бы снова с тобой увидеться.
- Я хотел бы снова с вами увидеться.
- Я хотел бы ещё с тобой увидеться.
- Я хотел бы ещё с вами увидеться.

Ich würde dich gerne wiedersehen.

- Я хотел бы ещё тебя увидеть.
- Я бы хотел увидеть тебя снова.
- Я хотел бы снова с тобой увидеться.
- Я хотел бы ещё с тобой увидеться.

Ich würde dich gerne wiedersehen.

- Том пришёл сюда, чтобы увидеть тебя.
- Том пришёл сюда, чтобы увидеть вас.
- Том пришёл сюда, чтобы увидеться с тобой.
- Том пришёл сюда, чтобы увидеться с вами.

- Tom ist hergekommen, um Sie zu besuchen.
- Tom ist hergekommen, um dich zu besuchen.

Я не смогу с тобой завтра увидеться, потому что произошло нечто непредвиденное.

Ich kann mich morgen nicht mit dir treffen, weil etwas Unerwartetes dazwischengekommen ist.

Не могли бы вы передать Тому, что мне нужно с ним увидеться?

Könnten Sie bitte Tom ausrichten, dass ich ihn sehen muss?

- Я был счастлив снова увидеть её.
- Я был рад увидеться с ней снова.

Ich war glücklich, sie wiederzusehen.

- Я хочу повидать Тома.
- Я хочу увидеться с Томом.
- Я хочу видеть Тома.

Ich will Tom sehen.

- Мы хотим увидеть Тома.
- Мы хотим увидеться с Томом.
- Мы хотим видеть Тома.

Wir wollen Tom sehen.

- Я хочу увидеть брата.
- Я хочу видеть брата.
- Я хочу увидеться с братом.

Ich möchte meinen Bruder sehen.

- Я пришёл сюда, чтобы тебя увидеть.
- Я пришёл сюда увидеться с вами.
- Я пришёл сюда, чтобы увидеть вас.
- Я пришёл сюда увидеться с тобой.
- Я пришёл сюда, чтобы увидеть тебя.

Ich bin gekommen, um dich zu sehen.

- Я бы хотел увидеть это.
- Я хотел бы его увидеть.
- Я хотел бы с ним увидеться.

- Ich würde das gern sehen.
- Ich möchte es sehen.

- Если это возможно, я хотел бы его увидеть.
- Если возможно, я хотел бы с ним увидеться.

Wenn es geht, würde ich ihn gerne sehen.

- Я могу сейчас увидеть её?
- Я могу её сейчас увидеть?
- Я могу с ней сейчас увидеться?

Kann ich sie jetzt sehen?

- Я смогу увидеться с тобой в следующем году.
- Я смогу повидаться с тобой в следующем году.

Ich werde dich nächstes Jahr sehen können.

- Я бы хотел увидеть моего отца.
- Я хотел бы увидеть отца.
- Я хотел бы увидеться с отцом.

Ich möchte meinen Vater sehen.

- Я хотел бы увидеть твою мать.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Ich möchte deine Mutter sehen.

- Сегодня я собираюсь увидеться с Томом.
- Сегодня я собираюсь встретиться с Томом.
- Я сегодня увижусь с Томом.

- Ich fahre heute Tom besuchen.
- Ich gehe heute Tom besuchen.

- Том каждую неделю приезжает в Бостон, чтобы увидеть Мэри.
- Том каждую неделю приезжает в Бостон, чтобы увидеться с Мэри.

Tom kommt jede Woche nach Boston, um sich mit Maria zu treffen.

- Хоть бы он смог прийти! Я хотел бы его видеть.
- Вот бы он смог прийти! Я хотел бы с ним увидеться.

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.

- Я хотел бы повидаться с ней.
- Я хотел бы её видеть.
- Я хотел бы с ней увидеться.
- Я хотел бы её увидеть.

- Ich würde sie gerne sehen.
- Ich möchte sie sehen.

- Я пришёл, чтобы увидеть тебя.
- Я пришёл навестить тебя.
- Я пришёл увидеться с вами.
- Я пришёл тебя навестить.
- Я пришёл вас навестить.

Ich bin gekommen, um dich zu sehen.

- Я бы хотел увидеть моего отца.
- Я хотел бы увидеть своего отца.
- Я хотел бы увидеть отца.
- Я хотел бы увидеться с отцом.

Ich würde gerne meinen Vater sehen.

- Том хотел ещё раз увидеть Мэри.
- Тому хотелось снова увидеться с Мэри.
- Том хотел снова увидеть Мэри.
- Тому хотелось ещё раз увидеть Мэри.

Tom wollte Maria wiedersehen.

- Надеюсь увидеться снова.
- Надеюсь увидеть Вас снова.
- Надеюсь встретиться с вами снова.
- Надеюсь увидеть тебя снова.
- Надеюсь тебя ещё увидеть.
- Надеюсь вас ещё увидеть.

- Ich hoffe, Sie wiederzusehen.
- Ich hoffe, dich wiederzusehen.

- Надеюсь, у меня будет возможность тебя увидеть, когда я в следующий раз буду в Бостоне.
- Надеюсь, у меня будет возможность вас увидеть, когда я в следующий раз буду в Бостоне.
- Надеюсь, у меня будет возможность с тобой увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.
- Надеюсь, у меня будет возможность с вами увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.

Ich hoffe, ich habe nächstesmal, wenn ich in Boston bin, Gelegenheit, dich zu sehen.

- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы его увидеть.
- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним увидеться.
- Я надеюсь, что он сможет прийти! Я хотел бы с ним повидаться.

Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.