Translation of "тобой" in German

0.025 sec.

Examples of using "тобой" in a sentence and their german translations:

- Я тобой горжусь.
- Я горжусь тобой.

Ich bin stolz auf dich.

- Все тобой гордятся.
- Все гордятся тобой.

Alle sind auf dich stolz.

- Что с тобой?
- Что с тобой происходит?

- Was ist los mit dir?
- Was hast du?
- Was hast du denn?

- Мне с тобой скучно.
- С тобой скучно.

Du nervst.

- Что с тобой?
- Что с тобой такое?

Was ist mit dir los?

- Мы с тобой ровесники.
- Мы с тобой одного возраста.
- Мы с тобой одногодки.

Du und ich, wir sind gleichaltrig.

- Татоэба за тобой наблюдает.
- Татоэба следит за тобой.

- Tatoeba beobachtet dich.
- Tatoeba observiert dich.
- Tatoeba behält dich im Auge.

- Я за тобой зайду.
- Я за тобой заеду.

Ich werde kommen und dich holen.

- Мы за тобой зайдём.
- Мы за тобой заедем.

Wir holen dich ab.

- Я иду с тобой.
- Я пойду с тобой.

Ich gehe mit dir.

- Я за тобой прослежу.
- Я за тобой присмотрю.

Ich werde dich beobachten.

- Я за тобой наблюдаю.
- Я за тобой смотрю.

Ich beobachte dich.

- Я пришёл за тобой.
- Я пришла за тобой.

- Ich bin wegen dir gekommen.
- Ich bin deinetwegen gekommen.

- Я полностью с тобой согласен.
- Совершенно с тобой согласен.
- Я с тобой совершенно согласен.
- Я совершенно с тобой согласен.

Ich gebe dir vollkommen Recht.

Что с тобой?

Was ist mit dir?

Я тобой восхищаюсь.

Ich bewundere dich.

Выбор за тобой.

- Es liegt an dir, eine Wahl zu treffen.
- Es liegt an euch, eine Wahl zu treffen.
- Es liegt an Ihnen, eine Wahl zu treffen.

Она тобой интересуется.

Sie interessiert sich für dich.

Он тобой манипулирует!

Er manipuliert dich!

Я любим тобой.

Ich bin von dir geliebt.

Я с тобой.

Ich bin bei dir.

Я за тобой.

Ich bin hinter dir.

Он с тобой.

Er ist mit dir.

- Что напротив тебя?
- Что находится перед тобой?
- Что находится прямо перед тобой?
- Что расположено прямо перед тобой?
- Что стоит прямо перед тобой?
- Что перед тобой?

Was ist vor dir?

- Я не согласен с тобой.
- Я с тобой не согласна.
- Я не согласна с тобой.
- Я с тобой не согласен.

Ich bin mit dir nicht einverstanden.

- Мне надо с тобой поговорить.
- Я должен поговорить с тобой.
- Мне нужно с тобой поговорить.
- Я должен с тобой побеседовать.

Ich muss mit dir reden.

- Я полностью с тобой согласен.
- Я целиком с тобой согласен.
- Я целиком с тобой согласна.
- Я полностью с тобой согласна.

Ich gebe dir vollkommen Recht.

- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

Kann ich dich sprechen?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

Kann ich mit dir sprechen?

- Том тобой манипулирует.
- Том манипулирует тобой.
- Том Вами манипулирует.

- Tom manipuliert dich.
- Tom manipuliert Sie.

- Что с тобой, Том?
- Что с тобой происходит, Том?

Was ist mit dir los, Tom?

- Мы с тобой ровесники.
- Мы с тобой одного возраста.

Du und ich, wir sind gleichaltrig.

- Что с тобой случилось вчера?
- Что с тобой вчера случилось?
- Что с тобой вчера было?

Was ist dir gestern passiert?

- Я хочу пойти с тобой.
- Я хочу с тобой встречаться.
- Я хотел бы пойти с тобой.
- Я хотел бы поехать с тобой.

Ich möchte mit dir gehen.

- Он хочет с тобой познакомиться.
- Он хочет с тобой встретиться.

- Er möchte dich treffen.
- Er will dich kennenlernen.

- Кто-то за тобой наблюдает.
- За тобой кто-то наблюдает.

Jemand beobachtet dich.

- Могу я с тобой поговорить?
- Я могу с тобой поговорить?

Kann ich mit dir reden?

- Я не был доволен тобой.
- Я не была тобой довольна.

Ich bin mit dir nicht zufrieden gewesen.

- Он хочет поговорить с тобой.
- Он хочет с тобой поговорить.

- Er will mit dir reden.
- Er will Sie sprechen.
- Er will dich sprechen.

- Я хочу поговорить с тобой.
- Я хочу с тобой поговорить.

- Ich möchte mit dir reden.
- Ich möchte mit Ihnen reden.

- Я должен поговорить с тобой.
- Я должен с тобой побеседовать.

- Ich muss mit dir sprechen.
- Ich muss mit dir reden.
- Ich muss mit Ihnen sprechen.

- Я собираюсь пойти с тобой.
- Я думаю пойти с тобой.

Ich werde mit dir gehen.

- Рад с тобой познакомиться, Кен.
- Рада с тобой познакомиться, Кен.

Es freut mich, dich kennenzulernen, Ken.

- Что с тобой? Сбрендил?
- Что с тобой? С ума сошёл?

Was ist los mit dir? Spinnst du?

- Нам надо с тобой поговорить.
- Мы должны с тобой поговорить.

- Wir müssen mit dir sprechen.
- Wir müssen mit dir reden.

- С тобой кто-нибудь будет?
- Кто-то будет с тобой?

Wird jemand mit dir sein?

- Я полностью с тобой согласен.
- Я совершенно с тобой согласен.

Ich stimme dir vollkommen zu.

- Том не пойдёт с тобой.
- Том с тобой не пойдёт.

Tom wird nicht mit dir gehen.

- Людям нравится с тобой разговаривать.
- Люди любят с тобой поговорить.

Die Leute sprechen gern mit dir.

- Я склонен с тобой согласиться.
- Я склонна с тобой согласиться.

Ich bin geneigt, dir zuzustimmen.

- Поезжай вперёд! Я за тобой.
- Езжай вперёд! Я за тобой.

Geh voran! Ich folge dir.

где выбор за тобой.

in dem du die Entscheidungen triffst.

Что с тобой происходит?

Was hast du?

Мне пойти с тобой?

Soll ich mit dir gehen?

Снимаю перед тобой шляпу.

Ich ziehe meinen Hut vor dir.

Я с тобой поиграю.

Ich werde mit dir spielen.

Я за тобой наблюдаю.

Ich beobachte dich.

Я над тобой смеюсь.

- Ich verlache dich.
- Ich lache über dich.

Я иду с тобой.

Ich gehe mit dir.

Я присмотрю за тобой.

Ich werde mich um dich kümmern.

Мы с тобой сближаемся.

- Wir kommen uns näher, du und ich.
- Wir kommen uns näher.

Перед тобой вся жизнь.

Das Leben liegt vor dir.

Мы с тобой выживем.

Du und ich werden überleben.

Они живут с тобой?

Wohnen sie bei dir?

Я горжусь тобой, Том.

Ich bin stolz auf dich, Tom.

Они прямо за тобой.

Sie sind gleich hinter dir.

Я иду за тобой.

- Ich komme wegen dir.
- Ich komme wegen Ihnen.
- Ich komme Ihretwegen.
- Ich komme deinetwegen.

Они смеются над тобой.

Sie verspotten dich.

Сказанное тобой убедило Тома.

Was du gesagt hast, hat Tom überzeugt.

Оставляю решение за тобой.

Ich überlasse dir die Entscheidung.

Я пойду с тобой.

Ich gehe mit dir.

Можно с тобой потанцевать?

- Darf ich bitten?
- Darf ich mit dir tanzen?

Я тобой очень доволен.

Ich bin ganz zufrieden mit dir.

Приятно с тобой познакомиться.

Schön, dich kennenzulernen!

ЦРУ следит за тобой.

Der CIA beobachtet dich.

Мы с тобой друзья.

Du und ich, wir sind Freunde.

Мы с тобой ровесники.

Du und ich, wir sind gleichaltrig.

Что с тобой, Том?

Was hast du denn, Tom?

Я с тобой согласен.

- Ich bin mit dir einverstanden.
- Ich bin ganz deiner Meinung.

Мы с тобой мужчины.

Du und ich sind Männer.

С тобой очень весело.

Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein.

С тобой всё хорошо?

- Geht es dir gut?
- Fühlst du dich gut?
- Geht es Ihnen gut?

Том прямо за тобой.

Tom ist direkt hinter dir!

Я с тобой разговариваю.

Ich spreche mit dir.