Translation of "хотите" in Finnish

0.022 sec.

Examples of using "хотите" in a sentence and their finnish translations:

Спать хотите?

Oletko vielä uninen?

Хотите прокатиться?

Haluatko kyydin?

Хотите сахара?

Haluatteko sokeria?

- Хочешь кофе?
- Кофе хочешь?
- Кофе хотите?
- Хотите кофе?

Haluatko kahvia?

- Хочешь яблоко?
- Хотите яблоко?
- Яблоко хотите?
- Яблоко хочешь?

- Haluatko omenan?
- Tahdotko omenan?

- Не хотите ли чашечку кофе?
- Хотите чашку кофе?

Haluatko kupin kahvia?

- Ты хочешь уйти?
- Хотите пойти?
- Хочешь уйти?
- Хочешь пойти?
- Вы хотите уйти?
- Вы хотите пойти?
- Хотите уйти?
- Хочешь поехать?
- Хотите поехать?
- Ты хочешь поехать?
- Вы хотите поехать?
- Ты хочешь пойти?

- Tahdotko mennä?
- Haluatko mennä?

Хотите ещё пирога?

Haluatteko vielä piirakkaa?

Хотите ещё чаю?

Haluatko lisää teetä?

Делайте как хотите.

Tee niin kuin lystäät.

- Хотите что-нибудь выпить?
- Не хотите ли чего-нибудь выпить?

- Haluaisitteko kenties jotain juotavaa?
- Maistuisiko juotava?
- Miten olisi, haluatteko jotain juotavaa?
- Haluaisitko jotain juotavaa?
- Haluaisitteko jotain juotavaa?
- Maistuisiko jokin juotava?
- Saisiko olla jotain juotavaa?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

- Haluatko syödä?
- Tahdotko syödä?

Хотите отправится к оазису?

Haluat siis mennä keitaalle.

Хотите отправиться в шахту?

Haluat siis mennä kaivoskuiluun.

Хотите ещё кусочек торта?

- Haluaisitko toisen palan kakkua?
- Haluaisitko vielä yhden palan kakkua?

Хотите, я сварю кофе?

Haluatteko, että keitän kahvia?

Можете говорить что хотите.

Voit sanoa mitä vain.

Что вы хотите пить?

Mitä haluaisit juoda?

- Хочешь продолжить?
- Хотите продолжить?

Haluatko jatkaa?

Не хотите ли кофе?

Ottaisitko kahvia?

- Хотите воды?
- Хочешь воды?

Haluatko vähän vettä?

- Хочешь рыбу?
- Хотите рыбу?

Haluatko kalaa?

Не хотите ли войти?

Etkö tulisi sisään?

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево». Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо».

Jos haluat tutkia keidasta, napauta "Vasen". Jos haluat etsiä kaivoksesta, napauta "Oikea".

- Сколько денег вы хотите?
- Сколько ты хочешь денег?
- Сколько вы хотите денег?

Kuinka paljon rahaa sinä haluat?

- Хочешь кино посмотреть?
- Хотите посмотреть кино?
- Хотите фильм посмотреть?
- Хочешь фильм посмотреть?

Haluatko katsoa elokuvan?

- Хочешь пить?
- Вы хотите пить?
- Ты хочешь пить?
- Пить хочешь?
- Пить хотите?

- Onko sinulla jano?
- Onko teillä jano?

- Хотите в прятки сыграть?
- Хотите поиграть в прятки?
- Хочешь в прятки сыграть?

- Haluuksä leikkii piilosta?
- Ollaanko piilosta?
- Ollaanks piilosta?

Ладно, вы хотите порыбачить острогой.

Haluat siis kokeilla keihäskalastusta.

Хотите попробовать взорвать дверь порохом?

Haluat siis räjäyttää oven ruudilla.

Вы хотите взобраться на утес.

Haluat siis kiivetä ylös kalliota.

Хотите прыгнуть вниз? Здесь высоко.

Haluat siis hypätä. Alas on pitkä matka.

Хотите спуститься по веревке? Ладно.

Haluat laskeutua alas köydellä. Selvä.

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

Jos otat haasteen vastaan, valitse "Toista jakso uudelleen".

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

Jos otat haasteen vastaan, valitse "Toista jakso uudelleen".

Хотите лететь на вертолете? Хорошо.

Haluat siis lentää helikopterilla.

Что вы сегодня хотите делать?

Mitä haluatte tehdä tänään?

Можете остаться здесь, если хотите.

Voitte jäädä tänne, jos haluatte.

Не хотите еще кружку пива?

- Haluaisitko vielä lasillisen olutta?
- Miten olisi vielä yksi olut?

Раз вы этого хотите — пожалуйста.

Jos haluat sen, voit saada sen.

Вы хотите что-нибудь сказать?

Onko jotakin mitä haluat sanoa?

Эй, не хотите пиццу заказать?

Hei, haluutteko te tilata pizzaa?

Теперь можете делать что хотите.

Nyt voitte tehdä mitä haluatte.

- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хотите?
- Ты чего-нибудь хочешь?
- Вы чего-нибудь хотите?
- Хотите чего-нибудь?
- Чего-нибудь хочешь?

Haluatko sinä mitään?

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

Jos haluat ylittää köydellä, napsauta "vasen". Jos haluat laskeutua alas, napsauta "oikea".

- Что Вы хотите, чтобы я сделал?
- Чего вы от меня хотите?
- Чего ты от меня хочешь?
- Что вы хотите, чтобы я сделал?

- Mitä haluat minun tekevän?
- Mitä sinä haluat minun tekevän?
- Mitä sinä haluat, että minä teen?

- Хочешь пойти в кино?
- Хочешь сходить в кино?
- Хотите пойти в кино?
- Хотите сходить в кино?
- Хочешь в кино?
- Хотите в кино?

- Haluatko mennä elokuviin?
- Haluatko mennä leffaan?

- Ты хочешь поцеловать меня?
- Вы хотите поцеловать меня?
- Хочешь меня поцеловать?
- Хотите меня поцеловать?

Haluatko suudella minua?

- Хочешь поговорить - давай поговорим!
- Если вы хотите поговорить, давайте поговорим.
- Хотите поговорить - давайте поговорим!

Jos haluat jutella, jutellaan.

- Вы хотите, чтобы я выключил свет?
- Хотите, я выключу свет?
- Хочешь, я выключу свет?

Haluatko, että sammutan valot?

Значит, хотите спуститься в это ущелье?

Haluat siis laskeutua tästä alas kuiluun.

Хотите, чтобы я спустился, закрепившись фляжкой?

Haluat, että laskeudun alas pienen termospullon avulla.

Вы хотите использовать кору от березы?

Haluat siis käyttää koivun tuohta.

Хотите, чтобы я бежал, чтобы согреться?

Haluat siis, että lämmittelen juoksemalla.

Хотите, чтобы я выкопал тарантула? Приступим.

Haluat siis, että yritän kaivaa tarantulan ulos? No niin.

Если хотите изучить оазис, нажмите «Влево».

Jos haluat tutkia keidasta, napsauta "Vasen".

Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо».

Jos haluat etsiä kaivoksesta, napsauta "Oikea".

Вы хотите, чтобы я пошёл направо?

Haluat, että menemme oikealle.

Хотите, я попытаюсь сразиться с кактусом?

Haluat siis, että käyn siilikaktuksen kimppuun.

Хотите ли вы что-нибудь поесть?

- Haluaisitko mitään syötävää?
- Tahtoisitko jotakin syötävää?

«Хотите ещё чашечку кофе?» - «Нет, спасибо».

”Ottaisitko toisen kupin kahvia?” ”Ei kiitos.”

- Хочешь фруктового сока?
- Хотите фруктового сока?

Haluatko sinä hedelmämehua?

Чем вы хотите заняться в Германии?

Mitä sinä haluat tehdä Saksassa?

- Хочешь посмотреть телевизор?
- Хотите посмотреть телевизор?

- Haluatko katsoa TV:tä?
- Haluatko katsoa telkkaria?

- Хочешь знать как?
- Хотите знать как?

Haluatko tietää miten?

- Думай что хочешь.
- Думайте что хотите.

- Ajattele mitä ajattelet.
- Ajattele mitä lystäät.

- Делай как хочешь.
- Делайте как хотите.

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

Я полагаю, вы хотите пойти домой.

Oletan, että haluat mennä kotiin.

- Ешь что хочешь.
- Ешьте что хотите.

Syö mitä tahdot.

- Бери сколько хочешь.
- Берите сколько хотите.

- Ota niin monta kuin haluat.
- Ota niin paljon kuin haluat.

Не хотите ли еще чашечку кофе?

Saako olla lisää kahvia?

Почему вы хотите учиться за границей?

Miksi haluatte opiskella ulkomailla?

- Берите что хотите.
- Бери что хочешь!

- Ota mitä ikinä haluatkin.
- Ottakaa mitä ikinä haluattekin.

Когда вы хотите пойти в библиотеку?

Milloin sinä haluat mennä kirjastoon?

- Не хочешь сахара?
- Не хотите сахара?

Etkö halua sokeria?

- Что ты хочешь посмотреть?
- Что ты хочешь увидеть?
- Что вы хотите увидеть?
- Что вы хотите посмотреть?

Mitä haluat nähdä?

- Ты хочешь знать правду?
- Вы хотите знать правду?
- Ты хочешь узнать правду?
- Вы хотите узнать правду?

- Haluatko tietää totuuden?
- Haluuksä tietää totuuden?

- Ты хочешь это сейчас?
- Ты хочешь этого сейчас?
- Вы хотите это сейчас?
- Вы хотите этого сейчас?

Haluatko sinä sen nyt?

- Ешь сколько хочешь.
- Ешь столько, сколько ты хочешь.
- Ешьте столько, сколько вы хотите.
- Ешьте сколько хотите.

- Syö niin paljon kuin haluat.
- Syö vaan niin paljon kuin haluat.

- Хотите с ним познакомиться?
- Хочешь с ним познакомиться?
- Хочешь с ним встретиться?
- Хотите с ним встретиться?

Haluatko tavata hänet?

- Хотите с ней познакомиться?
- Хочешь с ней познакомиться?
- Хочешь с ней встретиться?
- Хотите с ней встретиться?

Haluatko tavata hänet?

Хотите, чтобы я сделал привал на дереве?

Haluat siis leiriytyä puussa.

Если хотите попробовать динамичное выживание, выберите «Вправо».

Jos haluat kokeilla dynaamista selviytymistä, napauta "oikea".

Хотите идти навстречу сквозняку? Ладно, не отставайте.

Haluat mennä kohti vetoisaa tunnelia. Tule sitten perässä.

Хотите пойти по туннелю без сквозняка? Хорошо!

Haluat tunneliin, jossa ei vedä. Selvä.

Значит, хотите, чтобы я съел сырое яйцо!

Haluat, että syön raa'an munan.

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо».

Jos haluat kiertää, napauta "oikea".

Хотите, чтобы я палкой прижал ей голову?

Haluat siis, että yritän painaa käärmeen päätä kepillä.

Вы хотите, чтобы я спустился в каньон?

Haluat siis, että laskeudun alas kanjoniin.

- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?
- Хотите поговорить?

Haluatko sinä jutella?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?

Haluatko syödä?

- Что вы хотите пить?
- Что хочешь выпить?

Mitä haluaisit juoda?

Если хотите поговорить со мной, то позвоните.

Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.