Translation of "столкнуться" in German

0.006 sec.

Examples of using "столкнуться" in a sentence and their german translations:

они могут столкнуться через некоторое время

Diese können nach einer Weile kollidieren

Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией.

Du wirst auf eine scharfe Konkurrenz treffen.

Довольствуйся тем, что тебе дано, дабы не столкнуться с невозвратным.

Bejahe den Tag, wie er dir geschenkt wird, statt dich am Unwiederbringlichen zu stoßen.

Я бы не хотел столкнуться с ним в тёмном переулке.

Ich wollte ihm nicht in einer dunklen Gasse begegnen.

люди говорят, что они могут столкнуться с риторикой, как ложь или скучно

Leute sagen, sie können sich Rhetorik wie Lügen oder Langeweile stellen

Поэтому они плывут, чтобы помочь завоеванию Норвегии, и им не повезло столкнуться с Ярлом

Also segeln sie los, um der Eroberung Norwegens zu helfen, und es war ihr Pech, Jarl

И мы еще не знаем, с каким количеством вируса вы должны столкнуться, чтобы заболеть,

Und wir wissen noch nicht, wie vielen Viren du ausgesetzt sein musst, um krank zu werden,

мы не живем там, но когда мы идем в отпуск, мы можем столкнуться с этим

Wir leben nicht dort, aber wenn wir in den Urlaub fahren, können wir darauf stoßen

Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.

Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.