Translation of "скучно" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "скучно" in a sentence and their portuguese translations:

- Скучно.
- Это скучно.

- Isso é chato.
- Isso está chato.

- Тебе скучно?
- Вам скучно?

- Você está entediado?
- Você está entediada?

- Дома сидеть скучно.
- Сидеть дома скучно.
- Оставаться дома скучно.

É chato ficar em casa.

- Ты скучаешь здесь?
- Тебе здесь скучно?
- Вам здесь скучно?
- Тебе тут скучно?
- Вам тут скучно?

Você está entediado aqui?

Мне скучно.

- Estou entediado.
- Estou entediada.
- Eu estou entediado.

Тому скучно.

Tom está entediado.

- Тебе не скучно одному?
- Тебе не скучно одной?
- Вам не скучно одним?
- Вам не скучно одному?
- Вам не скучно одной?

- Vocês não se entediam quando estão sozinhos?
- Você não fica entediado quando está sozinho?
- Você não fica entediada quando está sozinha?

Джентльмену было скучно дома. Нам тоже скучно.

O cavalheiro estava entediado em casa. Também estamos entediados.

Вам становится скучно?

Você está ficando aborrecido?

Мне скучно дома!

Estou em casa entediado.

Ей, кажется, скучно.

Ela parece aborrecida.

Том, мне скучно.

Tom, eu estou entediado.

Мне так скучно.

- Estou muito entediado.
- Eu estou muito entediado.

Это очень скучно.

É muito chato.

Это так скучно.

- Isso é muito chato!
- É muito chato!

Мне тоже скучно.

- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.

Мне стало скучно.

- Eu fiquei entediado.
- Eu fiquei entediada.

Гольф - это скучно.

Golfe é chato.

Это было скучно.

Foi chato.

Тому, кажется, скучно.

Tom parece entediado.

Нам всем скучно.

Estamos todos entediados.

Нам было скучно.

Nós estávamos entediados.

Мне так скучно!

- Estou tão entediado.
- Estou tão entediada.

Ждать поезда скучно.

É chato esperar um trem.

Сидеть дома скучно.

Ficar em casa é entediante.

Тому ведь скучно?

Tom está entediado, não está?

Говорить о работе скучно.

Falar de trabalho é chato.

Изучать иностранные языки скучно.

Aprender línguas estrangeiras é chato.

- Том скучает.
- Тому скучно.

Tom está entediado.

Мне тоже так скучно!

- Estou muito entediado também.
- Eu estou muito entediado também.

Тому быстро стало скучно.

O Tom entediou-se rapidamente.

Мне начинает становиться скучно.

Estou começando a ficar entediado.

Вам не скучно одним?

Vocês não se entediam quando estão sozinhos?

Быть больной очень скучно.

Estar doente é muito chato.

- Ты выглядишь скучающей.
- Ты выглядишь скучающим.
- Тебе, похоже, скучно.
- Вам, кажется, скучно.

- Você parece estar entediado.
- Pareces chateado.
- Pareces chateada.
- Pareces aborrecido.
- Pareces aborrecida.

- Тому стало скучно через пятнадцать минут.
- Через пятнадцать минут Тому стало скучно.

Tom ficou entediado depois de quinze minutos.

Ты скучный? Прости, тебе скучно?

Você é entediante? Digo, você está entediado?

Мне было до смерти скучно.

Eu estava morrendo de tédio.

- Тому было скучно.
- Том скучал.

Tom estava entediado.

Том сказал, что ему скучно.

Tom disse que estava entediado.

В данный момент мне скучно.

Neste momento eu estou entediado.

Очень скучно, когда нечего делать.

É muito chato não ter nada que fazer.

Сомневаюсь, что Тому будет скучно.

- Duvido que Tom vá ficar entediado.
- Eu duvido que Tom vá ficar entediado.

Надеюсь, Тому не стало скучно.

- Espero que Tom não tenha se entediado.
- Eu espero que Tom não tenha se entediado.

Дома мне никогда не скучно.

Em casa, eu nunca fico entediado.

Тому скучно, а Мэри нет.

- O Tom está entediado, mas a Mary não está.
- O Tom está entediado, mas a Mary não.

Том думал, что Мэри скучно.

O Tom achava que a Mary estava entediada.

- Я же тебе говорил, что будет скучно.
- Я же вам говорил, что будет скучно.
- Я же говорил тебе, что будет скучно.
- Я же тебе сказал, что будет скучно.

Eu te disse que isso ia ser chato.

- Я уже заскучал.
- Я уже заскучала.
- Мне уже стало скучно.
- Мне уже скучно.

Já estou entediado.

- Я скучаю дома.
- Мне скучно дома.

Estou em casa entediado.

Надеюсь, это было не слишком скучно.

Espero que não tenha sido muito chato.

Через три минуты Тому стало скучно.

Tom entediou-se após três minutos.

Том сказал, что ему не скучно.

Tom disse que não estava entediado.

Том сказал мне, что ему скучно.

Tom me disse que estava entediado.

- Если вам скучно, можете помочь Татоэбе.
- Если тебе скучно, можешь принять участие в развитии Татоэбы.

Se você está entediado, você pode contribuir para Tatoeba.

- Я занимаюсь на фортепиано, когда мне скучно.
- Когда мне скучно, я занимаюсь игрой на фортепиано.

- Eu treino piano quando estou entediado.
- Eu treino piano quando estou entediada.

- Мне скучно, и я не знаю, что делать.
- Мне скучно, и я не знаю, чем заняться.

Estou entediado e não sei o que fazer.

смотреть скучно, потому что это очень важно

parece entediado porque é muito importante

Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!

Vamos, brinque comigo, estou tão entediado!

- Я скучал.
- Я скучала.
- Мне было скучно.

- Eu estava entediado.
- Eu estava entediada.

Это было так скучно — я почти зевал.

Estava tão enfadonho, que eu quase bocejei.

Том сказал мне, что ему не скучно.

O Tom disse-me que não estava aborrecido.

вы можете подумать, о скучно, это уродливо,

você pode pensar: "Ah, isso é chato, é feio",

По его лицу было видно, что ему скучно.

Via-se na cara que ela estava chateado.

- На уроках я скучаю.
- На уроках мне скучно.

- Fico enfastiado durante as aulas.
- As aulas me enfadam.

Просто не скучно и сушите в своих видео.

Não seja entediante e sem graça nos seus vídeos.

Мне нравится, подождите, многие думают, что это скучно.

Eu pensei: "Espera, muitas pessoas acham marketing chato,

- Мы тут без тебя скучаем!
- Нам тут без тебя скучно!

Nós aqui aborrecemo-nos sem ti!

— Пусть! Но это "не знать" не так скучно, как ваше "знать".

— Que seja! Mas este "não saber" é menos tedioso que o seu "saber".

люди говорят, что они могут столкнуться с риторикой, как ложь или скучно

as pessoas dizem que podem enfrentar a retórica como mentir ou chato

Мне самому было скучно и давно уже хотелось побыть в обществе не маляров.

Eu mesmo já andava aborrecido e desde muito desejava uma companhia diferente da dos pintores da construção civil.

- Том сказал мне, что я скучный.
- Том сказал мне, что со мной скучно.

O Tom me falou que eu sou chato.