Translation of "продается" in German

0.007 sec.

Examples of using "продается" in a sentence and their german translations:

Он продается мгновенно.

Es ist sofort ausverkauft.

введение продается остальная часть статьи,

Die Einführung verkauft der Rest des Artikels,

- Это лекарство еще не продается в аптеках.
- Это лекарство ещё не продается в аптеках.

Diese Medizin wird noch nicht in Apotheken verkauft.

В этом магазине продается кухонная посуда.

Dieser Laden handelt mit Küchenutensilien.

Ты знаешь, какая книга сейчас хорошо продается?

- Wissen Sie, welches Buch sich zurzeit gut verkauft?
- Weißt du, welches Buch sich zurzeit gut verkauft?

Эта книга хорошо продается в эти дни.

Das Buch verkauft sich aktuell gut.

Это лекарство ещё не продается в аптеках.

Dieses Medikament wird immer noch nicht in den Apotheken verkauft.

Кроме того, эта брошь из морского конька продается

Darüber hinaus wird diese Seepferdchenbrosche zum Verkauf angeboten

Если хочешь, можешь купить эту собаку. Она продается.

Ihr könnt diesen Hund kaufen, wenn ihr wollt. Er steht zum Verkauf.

Я всегда кормил свою собаку кормом, который продается в больших зеленых пакетах.

Ich habe meinem Hund immer das Hundefutter zu fressen gegeben, das in diesen großen, grünen Tüten vertrieben wird.

что составляет 20 миллионов долларов в год и продается за 50 миллионов долларов.

das macht 20 Millionen Dollar pro Jahr und verkauft für 50 Millionen Dollar.

- В этом магазине продается множество сортов перца.
- В этом магазине имеются различные сорта перца.

In dem Geschäft gibt es eine Vielzahl von Gewürzen.

- Извините, эта картина не продается.
- К сожалению, эта картина не продаётся.
- Простите, эта картина не продаётся.

Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.