Examples of using "привидение" in a sentence and their german translations:
Bist du ein Geist?
Ich dachte, du wärst ein Gespenst.
Der Geist verschwand plötzlich.
Tom sah einen Geist.
Er hat einen Geist gesehen.
Sie sah einen Geist.
Letzte Nacht sah ich einen Geist.
Das Gespenst trat durch die Mauer herein.
Da im Spiegel ist ein Geist.
Der Geist war im Haus.
Du siehst aus, als wäre dir ein Geist begegnet!
Hast du jemals ein Gespenst gesehen?
Nur Tom konnte den Geist sehen.
Sie sieht aus, als hätte sie einen Geist gesehen.
Auch dieses Schloss hat ein Gespenst.
Tom sieht aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.
Sie war überrascht, als sie den Geist sah.
Tom sah aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.
Sie sah aus, als hätte sie einen Geist gesehen.
Tom sagt, dass er wirklich einen Geist gesehen hat
Tom glaubt, körperlich von einem Geist berührt worden zu sein.
Du siehst aus, als wärest du gerade einem Geist begegnet.
Du siehst aus, als hättest du ein Gespenst gesehen.
In meinem Haus gibt es wirklich ein Gespenst.
Es ist ein Geist, und nur ich kann zu ihm sprechen.
Sie sah aus, als wenn sie einen Geist gesehen hätte.
Ich dachte, du wärst ein Gespenst.
Willst du damit sagen, dass es bei dir spukt?
Ich habe tatsächlich ein Gespenst gesehen.
Im alten Schloss wohnt ein ziemlich scheues Gespenst, denn es erscheint nur nachts am Wochenende.
„Ich dachte, Tom würde mich umbringen.“ – „Und hat er dich umgebracht?“ – „Natürlich nicht, du Dummkopf! Sehe ich etwa wie ein Geist für dich aus?“