Examples of using "призрак" in a sentence and their german translations:
Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus.
Ein Gespenst geht um in Europa: Das Gespenst des Kommunismus.
Satans Geist erwacht.
Ich nahm an, dass ein Geist erscheinen würde.
Ich habe gerade einen Geist gesehen.
Alsbald verschwand das Gespenst in einem dichten Nebel.
Bist du ein Geist?
Der Geist verschwand alsbald in dem dichten Nebel.
John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.
Ein Gespenst geht um – diesmal nicht nur in Europa.
Ich dachte, du wärst ein Gespenst.
Dann sprach der Geist erneut, und seine Stimme klang wie das Seufzen des Windes.
Wenn Ihr diesen Satz dreimal lest, wird Euch ein Gespenst in Eurem Schlaf besuchen.
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist des Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteige, um die Welt fliege und die bösen Jungen und Mädchen bestrafe, die nicht an ihn glauben.