Translation of "поспешишь" in German

0.003 sec.

Examples of using "поспешишь" in a sentence and their german translations:

Поспешишь — людей насмешишь.

- Eile mit Weile!
- Wer eilt, dem unterlaufen Fehler.

Если ты поспешишь - успеешь.

Wenn du dich beeilst, bist du pünktlich.

- Поспешишь — людей насмешишь.
- Поспешай медленно.

Eile mit Weile.

Ты успеешь на автобус, если поспешишь.

Wenn du dich beeilst, dann bekommst du den Bus.

- Поспешишь — людей насмешишь.
- Поспешил - людей насмешил.

Eile mit Weile!

Если поспешишь, можешь ещё успеть на поезд.

Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.

"Если не поспешишь, банк закроется!" - "А, я в банк решил завтра пойти".

„Wenn du dich nicht beeilst, schließt die Bank noch.“ - „Ah, ich habe mich entschieden, morgen zu gehen.“

- Если ты не поспешишь, ты опоздаешь в школу.
- Если не поторопишься, в школу опоздаешь.

Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu spät zur Schule.