Translation of "пойти" in English

0.008 sec.

Examples of using "пойти" in a sentence and their english translations:

- Хотите пойти погулять?
- Хочешь пойти погулять?
- Хочешь пойти прогуляться?
- Хотите пойти прогуляться?

Do you want to go for a walk?

- Позвольте мне пойти!
- Позволь мне пойти!
- Разреши мне пойти.
- Разрешите мне пойти.

- Let me go!
- Allow me to go.

- Не хочешь пойти?
- Не хотите пойти?

Don't you want to go?

- Хочешь пойти поплавать?
- Хочешь пойти искупаться?

Do you want to go for a swim?

- Хотите пойти поплавать?
- Хотите пойти искупаться?

Do you want to go for a swim?

- Я решил пойти.
- Я решила пойти.

- I've made up my mind to go.
- I decided to go.
- I've decided to go.

Мне пойти?

- Ought I to go?
- Should I go?

Пойти некуда.

There's nowhere to go.

Хотите пойти?

Do you mean to go?

Хочешь пойти?

- You want to go?
- Do you want to go?

Нам пойти?

Should we go?

- Куда ты хочешь пойти?
- Куда хочешь пойти?
- Куда вы хотите пойти?

- Where would you like to go?
- Where do you want to go?

- Пожалуйста, позвольте мне пойти.
- Разреши мне пойти, пожалуйста.
- Пожалуйста, разрешите мне пойти.
- Позволь мне пойти, пожалуйста.

- Let me go!
- Please allow me to go.

- Я должен пойти один.
- Я должна пойти одна.
- Мне надо пойти одному.
- Мне надо пойти одной.

I must go alone.

- Тебе необходимо пойти.
- Тебе необходимо туда пойти.

It's necessary for you to go.

- Мне можно туда пойти?
- Можно мне пойти?

May I go?

- Вам необходимо пойти.
- Вам необходимо туда пойти.

It's necessary for you to go.

- Мы можем пойти погулять.
- Можем пойти прогуляться.

We can take a walk.

- Куда ты собирался пойти?
- Куда ты собиралась пойти?
- Куда вы собирались пойти?

Where were you going to go?

- Ты хотел бы пойти?
- Вы хотели бы пойти?
- Ты хотела бы пойти?

Would you like to go?

- Хотите завтра пойти на рыбалку?
- Хочешь завтра пойти на рыбалку?
- Хотите завтра пойти порыбачить?
- Хочешь завтра пойти порыбачить?

Do you want to go fishing tomorrow?

- Тебе разрешили пойти?
- Вам разрешили пойти?
- Тебе можно идти?
- Вам можно идти?
- Тебе можно пойти?
- Вам можно пойти?

Are you allowed to go?

- Ты мог бы пойти домой.
- Вы могли бы пойти домой.
- Ты мог пойти домой.
- Вы могли пойти домой.

You could go home.

- Ты можешь пойти с нами.
- Вы можете пойти с нами.
- Можешь пойти с нами.
- Можете пойти с нами.

- You can come with us.
- You can come with.

- Куда хотите завтра пойти?
- Куда хочешь завтра пойти?
- Куда ты хочешь завтра пойти?
- Куда вы хотите завтра пойти?

Where do you want to go tomorrow?

- Можешь пойти, если хочешь.
- Можете пойти, если хотите.

- You can go if you want to.
- You can go if you want.

- Я решил туда пойти.
- Я решила туда пойти.

- I made up my mind to go there.
- I've decided to go there.

- Можно мне пойти домой?
- Я могу пойти домой?

- May I go home?
- Can I go home?

- Ты хотел бы пойти?
- Ты хотела бы пойти?

Would you like to go?

- Я разрешаю тебе пойти.
- Я разрешаю вам пойти.

I'm allowing you to go.

- Я разрешу тебе пойти.
- Я разрешу вам пойти.

I'll allow you to go.

- Тебе больше некуда пойти.
- Вам больше некуда пойти.

You've got nowhere left to go.

- Лучше тебе самому пойти.
- Вам лучше пойти самому.

- You had better go in person.
- You'd better go in person.

- Тому некуда было пойти.
- Тому было некуда пойти.

Tom had nowhere to go.

- Я не смог пойти.
- Я не мог пойти.

I couldn't go.

- Меня заставили туда пойти.
- Меня заставили пойти туда.

I was made to go there.

- Я хотел пойти домой.
- Я хотела пойти домой.

I wanted to go home.

- Пожалуйста, позвольте мне пойти.
- Пожалуйста, разрешите мне пойти.

Please allow me to go.

- Ты тоже хочешь пойти?
- Вы тоже хотите пойти?

Do you want to go too?

- Я решил пойти туда.
- Я решила пойти туда.

I decided to go there.

- Тебе лучше пойти домой.
- Вам лучше пойти домой.

You'd better go home.

- Хочешь пойти с нами?
- Хотите пойти с нами?

Do you want to go with us?

- Мне пойти с тобой?
- Мне пойти с вами?

- Must I go with you?
- Should I go with you?
- Should I come with you?

- Он решил пойти туда.
- Он вознамерился пойти туда.

He made up his mind to go there.

- Том хочет пойти погулять.
- Том хочет пойти гулять.

Tom wants to go out for a walk.

- Хочешь пойти в музей?
- Хотите пойти в музей?

Do you want to go to the museum?

Меня заставили пойти.

I was forced to go.

Хотите пойти погулять?

Would you like to go for a walk?

Куда хочешь пойти?

Where do you want to go?

Я решился пойти.

I've decided on going.

Можешь пойти туда.

- You may go there.
- You can go there.

Хочешь пойти поплавать?

Do you want to go for a swim?

Может пойти снег.

It may snow.

Тому надо пойти.

- Tom should go.
- Tom ought to go.

Я должен пойти.

- I have to leave now.
- Gotta go.
- I must get going.
- I have to go.
- I need to go.
- I must go.
- I gotta go.
- I've gotta go.
- I ought to go.

Мы собираемся пойти.

We're going to go.

Буду рад пойти.

- I will be happy to go.
- I'll be happy to go.

Мне некуда пойти.

I've got nowhere to go.

Хочешь снова пойти?

Do you want to go again?

Предлагаю пойти домой.

I suggest we go home.

Хочу пойти поплавать.

I want to go swimming.

Я собираюсь пойти.

- I'm going to go.
- I'm going.
- I'm about to go.

Хочешь пойти вместе?

- Do you want to come along?
- Don't you want to come along?

Том решил пойти.

Tom has decided to go.

Все хотят пойти.

- Everybody wants to go.
- Everyone wants to go.

Я могу пойти.

I can go.

Она решила пойти.

She decided to go.

Мы можем пойти?

Can we go?

Нам пойти помочь?

Should we go help?

Не хотите пойти?

Don't you want to go?

Мы хотим пойти.

We want to go.

Хотите пойти домой?

Do you want to go home?

Хочешь пойти опять?

Do you want to go again?

Тому некуда пойти.

Tom has got nowhere to go.

Им придётся пойти.

You're going to have to leave.

Кто хочет пойти?

Who wants to go?

Может пойти дождь.

- It may rain.
- It might rain.

Я хочу пойти.

I want to go.