Translation of "относишься" in German

0.004 sec.

Examples of using "относишься" in a sentence and their german translations:

Как ты относишься к современному искусству?

Was hältst du von moderner Kunst?

а ты относишься к этому, как будто попросил у Санты «Роллс-Ройс»,

aber es ist als hätte man den Nikolaus um einen Rolls-Royce Silver Shaow gebeten

- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как ты относишься к современному искусству?

Was hältst du von moderner Kunst?

- Как ты относишься к тому, чтобы сегодня вечером поужинать снаружи?
- Как тебе идея - поужинать сегодня снаружи?

Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen?

- Как вы относитесь к современному искусству?
- Как ты относишься к современному искусству?
- Как Вы относитесь к современному искусству?

Was halten Sie von moderner Kunst?

- Мне нравится, как вы относитесь ко мне.
- Мне нравится, как ты относишься ко мне.
- Мне нравится то, как ты относишься ко мне.
- Мне нравится то, как вы относитесь ко мне.
- Мне нравится, как ты ведёшь себя со мной.
- Мне нравится то, как ты ведёшь себя со мной.
- Мне нравится, как вы ведёте себя со мной.
- Мне нравится то, как вы ведёте себя со мной.

Es gefällt mir sehr, wie du mit mir umgehst.

- Что вы думаете о современном искусстве?
- Каковы ваши мысли о современном искусстве?
- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как вы относитесь к современному искусству?
- Как ты относишься к современному искусству?
- Как Вы относитесь к современному искусству?
- Что Вы думаете о современном искусстве?

- Was hältst du von moderner Kunst?
- Was halten Sie von moderner Kunst?