Examples of using "будто" in a sentence and their german translations:
Es ist wie…
Ich fühlte mich verletzlich.
als ob es einen Fluch gibt
Mir war, als ob ich sterben würde.
Sollen wir so tun, als wäre nichts passiert?
- Er spricht, als ob er alles weiß.
- Er redet so, als ob er alles wüsste.
- Er redet, als wüsste er alles.
- Er spricht so, als ob er alles wüsste.
- Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen.
als ob Wörter nur Geräusche wären.
Schmeckt, als würde man Pappkarton essen.
Mann, das schmeckt wie eines deiner Schulbücher!
Sie könnten genausogut nicht existieren."
Als ob das nicht genug wäre
Draußen ist es wie im Sommer.
Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig.
Du siehst aus, als wäre dir ein Geist begegnet!
Ich wurde wie durch ein Wunder gerettet.
Liisa scheint immer noch zu schlafen.
Es war, als betrachteten sie mich als einen von ihnen.
Als ob ich das nicht wüsste!
Sollen wir so tun, als wäre nichts passiert?
- Wie diese schlaflosen Nächte zu haben,
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen.
Tom und Johannes taten so, als wären sie Brüder.
als wäre ich besser als sie,
Es sieht aus, als wäre es aus Ersatzteilen gemacht.
als ob hier einige Spuren gemischt wären
Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete.
Sie sieht aus, als hätte sie einen Geist gesehen.
Es riecht so, als verfaulte etwas.
Tom sieht aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.
Tun wir so, als wäre nichts geschehen!
Er führt ein Leben, als wäre er Millionär.
Tun wir so, als ob wir das nicht gehört hätten.
Maria tat so, als verstünde sie kein Englisch.
Er redet so, als wäre er ein Experte.
Tom sah aus, als hätte er ein Gespenst gesehen.
Ich rede, als ob ich alles wüsste.
Sie sah aus, als hätte sie einen Geist gesehen.
Ich fühle mich erquickt.
Und wie es ganz Saison ist.
Wie als wüssten sie, dass sie Angst haben müssten,
Als ob die 90er Generation etwas problematisch wäre
- Du sprichst so, als ob du alles wüsstest.
- Sie sprechen so, als ob Sie alles wüssten.
Betty redet, als wüsste sie alles.
Dick spricht, als ob er alles wüsste.
Sie redet, als wüsste sie alles.
Er redet, als wüsste er alles.
Er redet, als wäre er reich.
Sie sprach, als ob sie meine Mutter wäre.
Sie lächelte, als erinnerte sie sich an etwas Angenehmes.
Er spricht, als fürchte er sich vor etwas.
Tom sieht aus, als würde er gleich losweinen.
Er schaute, als wäre nichts passiert.
Tom tut so, als wüsste er alles.
Tu nicht so, als ob du mich nicht kennst!
Er benimmt sich, als wäre er ein König.
Sie tut so, als wüsste sie alles.
Tom tat so, als sei er krank.
Maria sieht so aus, als ob sie geweint hätte.
Tom sieht so aus, als stünde er kurz davor loszuheulen.
Finnische Texte sehen aus, als habe beim Schreiben die Tastatur geklemmt.
Ich erinnere mich daran, als ob es gestern passiert wäre.
Ich gebe nicht vor, Frauen zu verstehen.
Er sah so aus, als wäre er sehr müde.
Du redest, als wärst du der Chef.
Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen.
Ich tat so, als wäre ich mit ihr befreundet.
Ich tat, als ob ich sie nicht kannte.
Ich tat, als ob ich ihn nicht kannte.
Meine Tante behandelt mich, als ob ich ein Kind wäre.
Du redest, als wärst du der Chef.
- Ich kann nicht einfach so tun, als ob nichts geschehen wäre.
- Ich kann nicht einfach so tun, als wäre nichts geschehen.
Ich stellte mich ahnungslos.
Du redest von Tom so, als wäre er ein Vollidiot.
Du siehst aus, als ob du gerade deinen besten Freund verloren hast.
und es fühlt sich an, als würden Sie Ihren Körper verlassen
Als wäre ich mit einer Nadel gestochen worden... Zack!
Lesen Sie und was passiert, als ob der Apartmentmanager
Und du glaubst, du stehst vor etwas Außergewöhnlichem.
Es ist wie auf einem anderen Planeten.
Als ob du die Zeit totschlagen könntest, ohne die Ewigkeit zu verletzen.