Translation of "обходится" in German

0.003 sec.

Examples of using "обходится" in a sentence and their german translations:

Старший брат обходится сам.

Aber der älteste Bruder kann schon selbst klettern.

Но быть быстрым обходится дорого.

Schnellsein hat seinen Preis.

Во сколько ему это обходится?

Wie viel kostet ihn das?

Праздник не обходится без песен.

Ohne Lieder wird kein Fest komplett.

Содержание моего автомобиля обходится мне недёшево.

Der Wartung meines Autos kostet sehr viel.

Медовый месяц в Канаде обходится в большую сумму.

Flitterwochen in Kanada kosten viel Geld.

Ничто не обходится так дорого, как то, что дается бесплатно.

Nichts ist teurer als das, was du umsonst bekommst.

Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.

Wahres Glück ist billig; wenn es teuer ist, ist es nicht von einer guten Sorte.

- Чеканка монеты в одну иену обходится в три иены.
- Чеканить однойеновую монету стоит три йены.

Ein 1-Yen-Stück herzustellen kostet 3 Yen.