Translation of "бесплатно" in German

0.009 sec.

Examples of using "бесплатно" in a sentence and their german translations:

- Все бесплатно.
- Всё бесплатно.

- Alles ist kostenlos.
- Es ist alles kostenlos.

Это бесплатно.

- Es ist umsonst.
- Es kostet nichts.

Это бесплатно?

Ist es kostenlos?

- Я получил это бесплатно.
- Мне это бесплатно дали.
- Мне его бесплатно дали.
- Мне дали это бесплатно.
- Мне дали его бесплатно.

Ich hab's umsonst bekommen.

- Я не перевожу бесплатно.
- Я бесплатно не перевожу.

Ich übersetze nicht umsonst.

Думаешь, это бесплатно?

- Glaubst du, dass das gratis ist?
- Glaubst du, das ist umsonst?

и помогите бесплатно.

und hilf kostenlos.

«Отдавая его бесплатно»,

"Kostenlos geben",

- Я даю тебе его бесплатно.
- Я даю его тебе бесплатно.
- Я даю его вам бесплатно.
- Я даю её тебе бесплатно.
- Я даю её вам бесплатно.

- Ich gebe es dir kostenlos.
- Ich gebe es dir gratis.

- Если это бесплатно, то ладно.
- Если это бесплатно, то да.
- Если это бесплатно, тогда да.

Wenn es kostenlos ist, dann ja.

- Вы можете получить это бесплатно.
- Ты можешь получить это бесплатно.

Du kannst es gratis bekommen.

Они бесплатно раздают презервативы.

Sie bieten kostenlose Kondome an.

В первый раз бесплатно.

Das erste Mal ist umsonst.

Это мы сделаем бесплатно.

Wir werden das kostenlos machen.

Участие добровольно и бесплатно.

Die Teilnahme ist freiwillig und kostenlos.

Бесплатно даётся только доброта.

Nur Güte gibt es umsonst.

Завтра мы бреем бесплатно.

Morgen rasieren wir umsonst.

Билет мне достался бесплатно.

Ich habe die Eintrittskarte umsonst bekommen.

- Это бесплатно.
- Это даром.

- Das ist gratis.
- Das ist umsonst.

Я получил это бесплатно.

Ich hab's umsonst bekommen.

они освободили их бесплатно.

Sie veröffentlichten sie kostenlos.

чтобы помочь им бесплатно.

um ihnen kostenlos zu helfen.

освободить все это бесплатно.

Geben Sie alles kostenlos frei.

Том получил эти билеты бесплатно.

Tom hat diese Eintrittskarten umsonst bekommen.

Я даю тебе его бесплатно.

- Ich halte dich frei.
- Ich gebe es dir kostenlos.
- Ich gebe es dir gratis.

Этот велосипед мне достался бесплатно.

Ich habe dieses Fahrrad umsonst bekommen.

Вы можете получить это бесплатно.

- Du kannst es gratis bekommen.
- Das ist kostenlos erhältlich.
- Man kann es umsonst bekommen.

Просто отдайте все информация бесплатно.

Gib einfach alles weg Informationen kostenlos.

Вход детям до пяти лет бесплатно.

Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen.

Там и воды не попьёшь бесплатно.

Dort kannst du nicht einmal Wasser umsonst trinken.

Купи одну и получи вторую бесплатно.

Zwei zum Preis von einem.

Тебе не нужно платить, это бесплатно.

Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.

- Старение бесплатно.
- Старение не стоит денег.

Das Altern ist umsonst zu haben.

Вы не должны платить — это бесплатно.

Sie brauchen nicht zu bezahlen: es ist umsonst.

Дети до десяти лет путешествуют бесплатно.

Kinder unter zehn Jahren reisen gratis.

Ты можешь взять эту книгу бесплатно.

Du kannst dieses Buch umsonst mitnehmen.

- И они делают это бесплатно. - Да.

- Und sie tun es kostenlos. - Ja.

Вы можете получить 30 дней бесплатно,

Sie können 30 Tage kostenlos bekommen,

Можем ли мы использовать наш первый месяц бесплатно и первый месяц бесплатно и завершить нашу подписку?

Können wir unseren ersten Monat kostenlos und den ersten Monat kostenlos nutzen und unser Abonnement beenden?

- Кто тебе сказал, что я стану работать бесплатно?
- Кто вам сказал, что я стану работать бесплатно?

- Wer hat Ihnen gesagt, dass ich ohne Bezahlung arbeiten würde?
- Wer hat euch gesagt, dass ich ohne Bezahlung arbeiten würde?
- Wer hat dir gesagt, dass ich ohne Bezahlung arbeiten würde?

Зачем платить, если можно получить это бесплатно?

- Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
- Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?

Тебе не нужно ничего платить, это бесплатно.

Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.

Закажите пять пицц и получите шестую бесплатно.

Bestellen Sie fünf Pizzen und Sie bekommen die sechste gratis.

Wi-Fi предоставляется бесплатно в этом отеле.

Dieses Hotel hat kostenloses WLAN.

И я, как я отдаю его бесплатно.

Und ich bin wie ich es kostenlos verschenke.

Все, отдав наши продукт и обслуживание бесплатно.

Alles durch das Verschenken unserer Produkt und Service kostenlos.

поэтому они просто выпускают много материала бесплатно.

Also veröffentlichen sie gerade eine Menge Zeug umsonst.

И я сделал бы все маркетинг бесплатно,

Und ich würde all ihre machen kostenlos vermarkten,

Помните, что вы ничего не можете купить бесплатно.

Denken Sie daran, Sie können nichts kostenlos kaufen.

и вы хотите распространять это бесплатно для человечества.

und du willst es frei für die Menschheit verbreiten.

Очень важно, чтобы люди могли заниматься спортом бесплатно.

Es ist sehr wichtig, dass die Leute unentgeltlich Sport treiben dürfen.

- Я получил это даром.
- Я получил это бесплатно.

- Ich erhielt es ohne Bezahlung.
- Ich bekam das kostenlos.
- Ich habe es umsonst bekommen.

Том сказал мне, что ксилофон достался ему бесплатно.

Tom sagte mir, dass er sein Xylophon umsonst bekommen habe.

и, возможно, вы даже даете это им бесплатно,

und vielleicht gibst du sogar es ihnen kostenlos,

они подключат вас к бесплатно, не спрашивая ничего

Sie werden dich anschließen frei, ohne etwas zu fragen

Давайте приедем на мероприятие, почему все бесплатно для Google?

Kommen wir zur Veranstaltung, warum ist für Google alles kostenlos?

«Том бесплатно переводит с французского на английский». — «Приятно знать».

„Tom übersetzt unentgeltlich aus dem Französischen ins Englische.“ – „Das ist gut zu wissen.“

Переведённые на разные языки тексты будут доступны всем бесплатно.

Die in verschiedene Sprachen übersetzten Texte werden allen unentgeltlich zur Verfügung stehen.

- Просто так ничего не даётся.
- Бесплатно ничего не бывает.

Man bekommt nichts umsonst.

И это бесплатно, вы не даже придется платить доллар.

Und es ist kostenlos, du nicht muss sogar einen Dollar bezahlen.

бесплатно, просто маленький картон, чтобы вы могли проверить его.

kostenlos, nur ein kleines bisschen Karton, damit Sie es testen können.

написал обо мне, потому что я сделал это бесплатно.

schrieb über mich, weil ich es kostenlos gemacht habe.

- Мне этот пылесос достался бесплатно.
- Этот пылесос достался мне даром.

Ich habe diesen Staubsauger umsonst bekommen.

Ничто не обходится так дорого, как то, что дается бесплатно.

Nichts ist teurer als das, was du umsonst bekommst.

и снова вы можете это сделать с Hello Bar бесплатно,

und wieder kannst du das tun mit Hallo Bar kostenlos,

все больше и больше бесплатно, так почему бы и нет?

mehr und mehr Sachen umsonst, also warum nicht?

и я подумал, эй, я буду работайте с вами бесплатно.

und ich war wie, hey, ich werde arbeite mit dir kostenlos.

мы здесь, чтобы помочь, так что чувствуйте бесплатно оставить комментарий.

wir sind hier, um zu helfen, also fühl dich frei, einen Kommentar zu hinterlassen.

До 40 минут, до определенного пользователя, используйте его бесплатно, без рекламы

Bis zu 40 Minuten, bis zu einem bestimmten Benutzer, nutzen Sie es kostenlos, ohne Werbung

Хотя мы думаем, что это бесплатно, это приносит нам миллиарды долларов.

Während wir denken, dass es kostenlos ist, macht es Milliarden von Dollar über uns.

Я делаю эту работу бесплатно, просто ради удовольствия от её выполнения.

Diese Arbeit mache ich ohne Bezahlung, einfach aus Lust an der Freude.

Он был великодушным пожилым человеком и вызвался бесплатно подстричь соседский газон.

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.

Она воспользовалась нашим гостеприимством и целый месяц жила у нас бесплатно.

Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat, ohne uns irgendwas zu zahlen.

это на 100% бесплатно, и вы можете заставить их продолжать возвращаться

es ist 100% kostenlos und du kannst Bring sie dazu, immer wieder zu kommen

Вы можете сделать все это для бесплатно с помощью Привет Бар.

Sie können das alles für Kostenlos mit Hello Bar.

бесплатно, что стоило мне сто пятьдесят тысячи в месяц намного лучше, чем

frei, das mich hundertfünfzig kostete Tausend pro Monat ist viel besser als

Том умел так хорошо торговаться, что в конце он получал всё практически бесплатно.

Tom konnte so gut feilschen, dass er am Ende alles nahezu umsonst bekam.

- Закажите пять пицц и получите в подарок шестую!
- Закажите пять пицц и получите шестую бесплатно.

Bestellen Sie fünf Pizzen und Sie bekommen die sechste gratis.

Он не сказал, что это запрещено, он не сказал, что это бесплатно, он сказал, сделай это!

Er sagte nicht, dass es verboten sei, er sagte nicht, dass es kostenlos sei, er sagte, tu es!