Translation of "нахожусь" in German

0.017 sec.

Examples of using "нахожусь" in a sentence and their german translations:

Я нахожусь в Лондоне.

Ich befinde mich in London.

Где я сейчас нахожусь?

Wo bin ich jetzt?

Я нахожусь в отчаянном положении.

- Ich bin in einer ausweglosen Lage.
- Ich befinde mich in einer verzweifelten Situation.

Я нахожусь прямо за ним.

Ich befinde mich direkt hinter ihm.

Я не знаю, где именно нахожусь.

Ich weiß nicht genau, wo ich bin.

Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

Mir wird bewusst, dass mich jemand beobachtet.

и я просто нахожусь с сообществом,

und ich finde nur mit einer Gemeinschaft,

Я нахожусь перед дилеммой, из которой нет выхода.

Ich stecke in einem ausweglosen Dilemma.

Вы можете показать на карте, где я нахожусь?

Können Sie mir auf der Karte zeigen, wo ich gerade bin?

- Я знаю, где я.
- Я знаю, где нахожусь.

Ich weiß, wo ich bin.

Привет, брат, я нахожусь там 5 минут. Посмотри на 5 минут. Посмотри на меня. Я нахожусь там 5 минут.

Hallo Bruder, ich bin 5 Minuten dort. Schau mich 5 Minuten an.

- Я нахожусь прямо за ним.
- Я прямо за ним.

- Ich bin gleich hinter ihm.
- Ich befinde mich direkt hinter ihm.

Можешь показать мне на этой карте, где я нахожусь?

- Kannst du mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Könnt ihr mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Können Sie mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Kannst du mir meinen Standpunkt auf dieser Karte zeigen?

- Том знает, где я нахожусь.
- Том знает, где я.

Tom weiß, wo ich bin.

- Я здесь по делам.
- Я нахожусь здесь по делам.

Ich bin geschäftlich hier.

Ты можешь мне на этой карте показать, где я нахожусь?

Kannst du mir sagen, wo auf dieser Karte ich mich befinde?

- Я точно знаю, где я.
- Я точно знаю, где нахожусь.

Ich weiß genau, wo ich bin.

- Где я сейчас?
- Где я теперь?
- Где я сейчас нахожусь?

Wo bin ich jetzt?

Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.

Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin.

- Прямо сейчас я в аэропорту.
- Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту.

Ich bin gerade auf dem Flughafen.

- Я заметил, что за мной наблюдают.
- Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

Ich merkte, dass ich beobachtet wurde.

- Не имеет значения, где я нахожусь.
- Где я, не имеет значения.
- Где я, неважно.

Es ist nicht wichtig, wo ich bin.

- Вы можете показать на карте, где я нахожусь?
- Вы можете показать мне это на карте?

- Kannst du es mir auf der Karte zeigen?
- Könnten Sie es mir auf der Karte zeigen?

- Я сейчас в аэропорту.
- Прямо сейчас я в аэропорту.
- Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту.

- Ich stehe gerade auf dem Flughafen.
- Ich bin gerade auf dem Flughafen.

- Я нахожусь в той же лодке.
- Я в такой же ситуации.
- Я в той же ситуации.

Ich bin in demselben Boot.

- Не звони мне, когда я на работе.
- Не звоните мне, когда я на работе.
- Не звони мне, когда я нахожусь в офисе.

Ruft mich nicht an, wenn ich im Büro bin.

Что бы ни случилось, я нахожусь здесь, во Дворце Правительства, и я останусь здесь на защите государства, которое я возглавляю по воле народа.

Auf jeden Fall bin ich hier, im Regierungspalast, und ich werde hier bleiben zur Verteidigung der Regierung, die ich nach dem Willen des Volkes repräsentiere.