Translation of "наблюдением" in German

0.009 sec.

Examples of using "наблюдением" in a sentence and their german translations:

Мы все под наблюдением?

Stehen wir alle unter Überwachung?

Он под постоянным наблюдением.

Er ist unter ständiger Beobachtung.

Магазин находится под наблюдением полиции.

Der Laden steht unter polizeilicher Überwachung.

Он находится под постоянным наблюдением.

Er ist unter ständiger Beobachtung.

Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

Mir wird bewusst, dass mich jemand beobachtet.

Тома оставили на ночь в больнице под наблюдением.

Man behielt Tom zur Beobachtung über Nacht im Krankenhaus.

- Я заметил, что за мной наблюдают.
- Я заметил, что нахожусь под наблюдением.

Ich merkte, dass ich beobachtet wurde.

Вместо этого он был вынужден уйти в отставку и находиться под наблюдением полиции.

Stattdessen wurde er in den Ruhestand gezwungen und unter polizeiliche Überwachung gestellt.