Translation of "накажут" in German

0.004 sec.

Examples of using "накажут" in a sentence and their german translations:

Их не накажут.

Man wird sie nicht bestrafen.

- Том будет наказан.
- Тома накажут.

Tom wird bestimmt bestraft.

Тома накажут, если он это сделает.

Man wird Tom bestrafen, wenn er das tut.

- Тебя не накажут.
- Ты не будешь наказана.

Du wirst nicht bestraft.

- Вас не накажут.
- Вы не будете наказаны.

Sie werden nicht bestraft.

- Я буду наказан.
- Я буду наказана.
- Меня накажут.

- Man wird mich bestrafen.
- Ich werde bestraft werden.

Ей и в голову не пришло, что его накажут.

Es ist ihr nie in den Sinn gekommen, dass er bestraft werden könnte.

- Том знал, что будет наказан.
- Том знал, что его накажут.

- Tom wusste, dass er bestraft werden würde.
- Tom wusste, dass man ihn bestrafen würde.

- Том знает, что его накажут.
- Том знает, что будет наказан.

Tom weiß, dass er bestraft werden wird.

- Тебя накажут.
- Ты будешь наказан.
- Вы будете наказаны.
- Ты будешь наказана.

Du wirst bestraft.

- Том знал, что его не накажут.
- Том знал, что он не будет наказан.

Tom wusste, dass er nicht bestraft würde.

- Ты будешь наказан, если ещё раз так сделаешь.
- Вы будете наказаны, если ещё раз так сделаете.
- Тебя накажут, если ты ещё раз так сделаешь.
- Вас накажут, если вы ещё раз так сделаете.

- Sie werden bestraft, wenn Sie das noch einmal tun!
- Ihr werdet bestraft, wenn ihr das noch einmal tut!
- Du wirst bestraft, wenn du das noch einmal tust!

- Ты будешь наказан, если ещё раз так сделаешь.
- Тебя накажут, если ты ещё раз так сделаешь.

Du wirst bestraft, wenn du das noch einmal tust!

- Вы будете наказаны, если ещё раз так сделаете.
- Вас накажут, если вы ещё раз так сделаете.

Ihr werdet bestraft, wenn ihr das noch einmal tut!