Translation of "милостыню" in German

0.004 sec.

Examples of using "милостыню" in a sentence and their german translations:

- Научи меня просить милостыню.
- Научите меня просить милостыню.

Lehre mich zu betteln.

Ты подаёшь милостыню?

Spenden Sie für wohltätige Zwecke?

Я подал милостыню этому бедному мальчику.

Ich gab dem armen Jungen eine Kleinigkeit.

Когда ты в последний раз давал милостыню?

Wann hast du das letzte Mal eine Spende entrichtet?

- Ты когда-нибудь давал деньги нищему?
- Ты когда-нибудь подавал милостыню?

Hast du je einem Bettler Geld gegeben?

Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.

Wenn du Almosen gibst, sollst du nicht lassen vor dir posaunen, wie die Heuchler tun in den Schulen und auf den Gassen, auf dass sie von den Leuten gepriesen werden. Wahrlich, ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.