Translation of "Итак" in German

0.010 sec.

Examples of using "Итак" in a sentence and their german translations:

Итак,

Ich fasse zusammen:

Итак, второй

Also eine Sekunde

Итак, вам решать.

Okay, du entscheidest.

Итак, где запад?

Wo liegt Westen?

Итак, вот ситуация

Hier ist also eine Situation

Итак, проблемы закончились?

Sind die Probleme also vorbei?

Итак, я прибыл.

Da bin ich also.

Итак, вы решили?

- Also, hast du dich entschieden?
- Also, haben Sie sich entschieden?
- Nun, habt ihr euch entschieden?

Итак, это все.

So, das war es.

Итак, давайте повторим.

Also, lassen Sie uns zusammenfassen.

Итак, что будем делать?

Was soll ich also tun?

Итак, я провёл эксперимент.

Also startete ich ein Experiment.

Итак, кто эти муравьи?

Also, wer sind diese Ameisen?

Итак, я должен идти.

- Nun, ich muss jetzt los.
- Nun, ich muss jetzt gehen.

Итак, начнем с прогулки.

Also fangen wir mit einem Spaziergang an.

Итак, что вы предлагаете?

Also, was ist dein Vorschlag?

Итак, что такое TEDx?

Was also ist TEDx?

Итак, спасибо, что посмотрели.

Also, danke fürs Zuschauen.

Итак, что нужно делать?

Also, was solltest du tun?

Итак, это из Шашиканта.

Also dieser ist von Shashikant.

Итак, вы бы хотели?

Also, möchtest du?

Итак, что же мы обнаружили?

Was fanden wir heraus?

Итак, это траншея для лыж.

Das ist der Graben für die Skier.

Итак, что же нам делать?

Was möchtest du tun?

Итак, я от всех отстранился.

Ich war also abgekoppelt.

Итак, спускаемся на вершину каньона.

Wir sind jetzt am Rand des Canyons.

Итак, мы прошли весь круг.

Nun ja, wir sind im Kreis gegangen.

Итак, вы хотите изменить мир?

Nun, wollen Sie die Welt verändern?

Итак, давайте посмотрим на науку

Schauen wir uns also die Wissenschaft an

Итак, 20 июля 1969 г.

Also am 20. Juli 1969

Итак, вот хорошая забавная среда

Also hier ist ein schönes lustiges Medium

Итак, вот факты о климате.

Hier sind ein paar Fakten zum Klima:

Итак, как началось ваше приключение?

Wie hat dein Abenteuer begonnen?

- Итак, начнём!
- Начнём!
- Давайте начинать.

- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

Итак, скажем, вы создаете статью

Nehmen wir an, Sie erstellen einen Artikel

Итак, как ваш последователь рассчитывает?

Also, wie zählt dein Follower?

Итак, я смотрю на продажи.

So schaue ich mir den Verkauf an.

Итак, как вы это делаете

So wie du das machst

Итак, первое, если вы собираете

Also, das erste ist, wenn du sammelst

Итак, первая часть вашего вопроса:

Also der erste Teil Ihrer Frage ist,

Итак, давайте займемся некоторыми инструментами.

Also lasst uns in einige Tools gehen.

Итак, совместив свой веб-сайт

Also, indem Sie Ihre Website kompatibel machen

Итак, в чем вопрос, Адам?

Also, was ist die Frage, Adam?

Итак, скажем, iPhone 100 выходит.

Also, sagen wir mal das iPhone 100 kommt heraus.

Итак, это от Boost ORM:

Also dieses ist von Boost ORM:

Итак, вы готовы для первого вопроса?

Alles klar, sind Sie bereit für die erste Frage?

Итак, мой учитель говорит одну вещь,

Mein Lehrer --

Итак, здесь я сижу за кадром

Ich sitze im Hintergrund und bin dabei,

Итак, это приключение не будет легким.

Diese Reise wird also nicht einfach.

Итак, какой наш лучший путь вперед?

Wie gehen wir weiter?

Итак, что же у нас есть.

So ist es also.

Итак, какова цель Турецкого исторического общества?

Was ist der Zweck der Türkischen Historischen Gesellschaft?

Итак, давайте приведем пример, чтобы понять

Geben wir also ein Beispiel zum Verständnis

Итак, крестоносцы достигли великого города - Антиохии.

Jetzt hatte der Erste Kreuzzug den Großen erreicht Stadt Antiochia.

Итак. Я собираюсь рассказать вам историю.

Ich erzähle Ihnen eine Geschichte.

Итак, первое, что вам нужно сделать

Also das erste was du tun musst

- Итак, теперь, когда мы получили это,

- Nun, da wir das aus dem Weg geschafft haben,

Итак, вы выполняете поиск в Quora

Also, Sie suchen auf Quora

Итак, когда кто-то удаляет ваш,

Also, wenn jemand deine löscht,

- Итак, что делает Адам, это круто.

- Was Adam macht, ist cool.

- [Интервьюер] Итак, Нейл, предприятия совершают ошибки

- [Interviewer] Also Neil, Unternehmen machen Fehler

Итак, мы начали использовать наш контент,

Also begannen wir mit unseren Inhalten,

Итак, Адам, что на этой неделе?

Also Adam, was ist diese Woche Frage?

Итак, вы хотите посмотреть на те

Also willst du dir die anschauen

Итак, первый у меня для тебя

Also die erste, die ich für dich habe

Итак, скажем, создатель одной из тем

Sagen wir also den Schöpfer eines der Themen

Итак, вы должны подумать об использовании

Also, sollten Sie überlegen, Hebelwirkung

Итак, наконечник номер один, используйте инструменты

Also Tipp Nummer eins, benutze Werkzeuge

Итак, почему он произносит фразы вроде этой?

Warum sagt er solche Sätze?

Итак, вы решили, что я съем почки?

Ich soll also die Knospen essen?

Итак, вы выбрали, чтобы я съел почки?

Du hast dich also für die Knospen entschieden?

Итак, что такое цунами? Есть ли спасение?

Also, was ist der Tsunami? Gibt es eine Erlösung?

Итак, какой из этих разговоров ты оживил?

Welches dieser Gespräche haben Sie zum Leben erweckt?

Итак, в конце концов ты решил прийти.

- Dann hast du dich also doch noch entschlossen zu kommen.
- Also habt ihr schließlich doch beschlossen zu kommen.
- Somit haben Sie sich letztlich doch entschieden zu kommen.

Итак, вы в двух метрах от человека?

Also, bist du 2 Meter von der Person entfernt?

Итак, перейдём к первому пункту повестки дня.

Wir kommen nun zum ersten Tagesordnungspunkt.

Итак, я просто хотел как-то вроде

Also, ich wollte nur irgendwie wie Glockenspiel in

Итак, если вы делаете эти четыре вещи,

Also wenn du diese vier Dinge tust,

- Итак, вы посмотрите, в каком секторе вы

- Also schau dir an, in welchem ​​Sektor du dich befindest

Итак, вот первая стратегия, которую мы делаем.

Also hier ist die erste Strategie, die wir machen.

- Итак, инфографика, как вы знаете, это образ.

- Also, eine Infografik, als weißt du, ist ein Bild.

- Итак, если вам нужны ссылки из инфографики,

- Wenn Sie also Links von Infografiken möchten,

Итак, какой популярный вопрос что люди спрашивали?

Also, was ist eine beliebte Frage dass Leute gefragt haben?

Итак, сегодня, что вопрос на эту неделю.

Also heute, was ist das? Frage für diese Woche.

Итак, первая из них - Google Search Console.

Das erste ist die Google Search Console.

Итак, доход, который я Генерирование было огромным

Also das Einkommen, das ich war generierend war riesig

Итак, используйте этот инструмент под названием vidIQ.

Also, benutze dieses Tool namens vidIQ.

Итак, если США были лидерами в эпоху открытий,

Während die USA im Zeitalter der Entdeckung führend waren,

Итак, что же это за проблема с Zoom?

Also, was ist das Zoom-Problem?

Итак, мы поселились, то есть открыли сельское хозяйство.

Wir haben uns jetzt eingelebt, das heißt, wir haben die Landwirtschaft entdeckt

Итак, вдохновившись Марией Кюри и местным научным музеем,

Inspiriert durch Marie Curie und mein örtliches Wissenschaftsmuseum,

Итак, я оставляю вас с одним-единственным вопросом:

Ich verabschiede mich mit dieser einen Frage:

Итак, теперь, когда у вас есть новый контент,

Wenn du jetzt neue Inhalte hast,

Итак, скажем, вы получаете 500 продаж от ремаркетинга.

Nehmen wir an, Sie bekommen 500 Verkäufe durch Re-Marketing.

Итак, первый из них включают правильные ключевые слова.

So ist der erste schließe die richtigen Schlüsselwörter ein.

Итак, вы хотите убедиться вы переводите свое видео,

Du willst also sichergehen Du übersetzst dein Video,