Translation of "мертв" in German

0.003 sec.

Examples of using "мертв" in a sentence and their german translations:

Он практически мертв.

- Er ist praktisch schon tot.
- Er ist so gut wie tot.

Может быть, он мертв?

Vielleicht ist er tot.

Не верится, что Том мертв.

Ich kann nicht glauben, dass Tom tot ist.

Я мог бы быть мертв.

Ich hätte tot sein können.

Хрольф мертв, и все его чемпионы тоже мертвы.

Hrolf ist tot und alle seine Champions sind auch tot.

До Имперской гвардии дошел слух, что Бессьер мертв.

Ein Gerücht erreichte die kaiserliche Garde, dass Bessières tot sei.

Он бродил без маски. Вы знаете, что случилось дальше? Он мертв.

Er wanderte ohne Maske. Weißt du was als nächstes passiert ist? Er ist tot.

- Я не могу поверить, что Том мёртв.
- Я не могу поверить, что Том умер.
- Не верится, что Том мертв.

Ich kann nicht glauben, dass Tom tot ist.

Я не боюсь, что когда-нибудь умру, потому что для меня это не ново. Я был мертв прежде, чем был зачат.

Dass ich irgendwann tot sein werde, macht mir keine Angst, denn das ist nichts Neues für mich. Ich war schon einmal tot — bevor ich gezeugt wurde.

Этимологически мат означает «король мертв». Однако король давно не «умирал» в игре в шахматы. Фактически, король - единственная фигура, которую нельзя даже взять, хотя мат завершает игру и, строго говоря, может рассматриваться как «смерть» короля.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.

В отличие от "живых", практически бесконечных в своем богатстве и творческом потенциале языков, этот конечен, примитивен, несмотря на все ухищрения своих создателей, мертв, являясь лишь механистическим, по сути, передатчиком информации, но не носителем духовной энергии народа.

Im Unterschied zu "lebenden" Sprachen von praktisch unbegrenztem Reichtum und Schaffenskraft ist diese hier beschränkt und elend und verbleibt trotz aller Anstrengungen ihrer Erschaffer rein mechanisches Transportmittel für Informationen, aber nicht Ausdrucksmittel der geistigen Energie der Leute.