Translation of "лучи" in German

0.043 sec.

Examples of using "лучи" in a sentence and their german translations:

...забирая последние лучи света.

...und nimmt die letzten Lichtstrahlen mit sich.

Снег отражает ультрафиолетовые лучи.

Schnee reflektiert ultraviolettes Licht.

- Через окно пробиваются первые лучи солнца.
- Первые лучи солнца проникают через окно.

Die ersten Sonnenstrahlen dringen durchs Fenster.

Ультрафиолетовые лучи опасны для нас.

Ultraviolette Strahlen sind schädlich für uns.

Человек не видит ультрафиолетовые лучи.

Menschen können ultraviolettes Licht nicht sehen.

все вредные лучи придут на землю

Alle schädlichen Strahlen werden auf die Erde kommen

Первые лучи солнца проникают через окно.

Die ersten Sonnenstrahlen dringen durchs Fenster.

Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи.

Ultraviolette Strahlung kann Hautkrebs verursachen.

...что нужны инфракрасные лучи, чтобы видеть происходящее.

...dass nur noch Infrarotkameras etwas sehen können.

он не блокирует все вредные солнечные лучи.

Es blockiert nicht alle schädlichen Sonnenstrahlen.

Куда идут солнечные лучи, которые его блокируют?

Wohin gehen die Sonnenstrahlen, die es blockieren?

Наши глаза не могут видеть инфракрасные лучи.

Unsere Augen können kein infrarotes Licht sehen.

и УФ-лучи убьют   множество бактерий в ней,

und das UV-Licht wird tatsächlich viele Bakterien darin töten.

Стоматологи используют рентгеновские лучи, чтобы проверить ваши зубы.

Zahnärzte benutzen Röntgenaufnahmen zur Zahnuntersuchung.

Вампир превратился в прах, когда его коснулись лучи раннего утра.

Der Vampir ward zu Staub, als ihn die Strahlen des jungen Morgens trafen.

Первые лучи солнца пробились через завесу облаков, и показались очертания скалистого острова.

Die ersten Sonnenstrahlen zerrissen den Nebelschleier und die Konturen einer felsenreichen Insel wurden sichtbar.

Называть дождь плохой погодой так же неуместно, как и называть палящие лучи солнца хорошей погодой.

Den Regen schlechtes Wetter zu nennen, ist so unangemessen, wie es unangemessen ist, den brennenden Sonnenschein schönes Wetter zu nennen.

Ночь приближалась, и лучи солнца становились всё слабее, но всё ещё грели обнажённые тела людей на пляже.

Es näherte sich der Abend und die Kraft der Sonnenstrahlen nahm ab, doch noch immer wärmten sie die nackten Körper der Strandgäste.

Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.

Ich glaube, wenn der Tod unsere Augen schließt, werden wir in einem Lichte stehen, in welchem unser Sonnenlicht nur der Schatten ist.