Translation of "землю" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "землю" in a sentence and their polish translations:

Бог создал Землю.

Bóg stworzył ziemię.

Воткните её в землю.

i wbij go w ziemię.

Я видел землю вдалеке.

Ujrzałem ląd w oddali.

На землю упало яблоко.

Jabłko spadło na ziemię.

Самолёт упал на землю.

Samolot spadł na ziemię.

Много тепла уходит в землю.

Przez ziemię traci się mnóstwo ciepła.

Много тепла уходит в землю.

Przez ziemię traci się mnóstwo ciepła.

Бог сотворил небо и землю.

Bóg stworzył niebo i ziemię.

Сухой лист упал на землю.

Zeschły liść spadł na ziemię.

Спустись с небес на землю.

- Obudź się.
- Zejdź na ziemię.
- Bądź realistą.

Весь сахар упал на землю.

Cały cukier spadł na ziemię.

- В начале Бог создал небо и землю.
- В начале сотворил Бог небо и землю.

- Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię.
- Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię.

Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.

Błogosławieni łagodnego serca, albowiem, to oni posiądą ziemię.

Плевать на землю в Сингапуре — преступление.

W Singapurze przestępstwem jest plucie na ulicę.

Бог правда создал землю в один день?

Czy Bóg naprawdę stworzył świat w jeden dzień?

В Библии написано, что Землю сотворил бог.

W Biblii jest napisane, że Ziemia została stworzona przez Boga.

идентичных в своих изотопных соединениях — Землю и Луну.

tworząc Ziemię i Księżyc, które są identyczne pod względem izotopów.

На небесах происходит чудо. Солнечные электроны атакуют Землю.

Na niebie dzieje się magia. Elektrony wyrzucane ze Słońca bombardują Ziemię.

Я собираюсь в землю такой, какая я есть,

Pogrzebią mnie taką, jaka jestem,

Я должен спустить вас с облаков на землю.

Muszę cię sprowadzić na ziemię.

Спаривание окончено, и самка отправляется под землю – отложить яйца.

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

- Весь сахар упал на пол.
- Весь сахар упал на землю.

Cały cukier spadł na ziemię.

- Весь сахар рассыпался по полу.
- Весь сахар упал на землю.

Cały cukier wysypał się na podłogę.

Полицейский уложил вора на землю и надел на него наручники.

Policjant położył złodzieja na ziemię i założył mu kajdanki.

Нам понадобятся три вещи: во-первых, постелить что-то на землю.

Musimy zrobić trzy rzeczy: po pierwsze wyłożyć czymś ziemię.

Все это будет хорошей изоляцией, чтобы тепло не ушло в землю.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.

Kiedy Vin Diesel robi pompki, to nie wypycha się w górę - on pcha Ziemię w dół.

Он купил эту землю для того, чтобы построить на ней дом.

Kupił ziemię w celu zbudowania na niej domu.

Все это будет хорошей теплоизоляцией, так что тепло не уйдет в землю.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

- Я слышал, как что-то упало на пол.
- Я слышал, как что-то упало на землю.

Usłyszałem, jak coś spada na ziemię.