Translation of "имена" in German

0.006 sec.

Examples of using "имена" in a sentence and their german translations:

- Это имена.
- Вот эти имена.

Dies sind die Namen.

- Я знаю имена.
- Мне известны имена.

Ich weiß die Namen.

Имена, вещи.

Namen, Dinge.

и скандируют имена.

und Namen rufen.

Мне нужны имена.

Ich will Namen hören.

- Я постоянно забываю имена.
- Я всё время забываю имена.

Ich vergesse ständig Namen.

- Я постоянно забываю имена людей.
- Я всегда забываю имена людей.

- Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.
- Ich vergesse immer die Namen der Leute.
- Ich vergesse immer die Namen von Leuten.

- Я склонен забывать имена.
- У меня плохая память на имена.

Ich neige dazu, Namen zu vergessen.

Учитель перепутал наши имена.

- Der Lehrer brachte unsere Namen durcheinander.
- Der Lehrer verwechselte unsere Namen.
- Die Lehrerin verwechselte unsere Namen.

Когда регистрировали имена членов?

Wann haben sie die Namen der Mitglieder registriert?

Я постоянно забываю имена.

Ich vergesse ständig Namen.

Я легко запоминаю имена.

Es fällt mir sehr leicht, mir Namen zu merken.

Том часто коверкает имена.

Tom spricht Personennamen oft falsch aus.

- Том знает имена всех своих клиентов.
- Том знает имена всех своих покупателей.
- Том знает имена всех своих заказчиков.

Tom kennt die Namen aller seiner Kunden.

Я постоянно забываю имена людей.

- Ich vergesse immer die Namen der Leute.
- Ich vergesse immer die Namen von Leuten.

Я знаю все их имена.

Ich kenne alle ihre Namen.

Имена расположены в алфавитном порядке.

Die Namen sind alphabetisch geordnet.

Когда они зарегистрировали имена членов?

Wann haben sie die Namen der Mitglieder registriert?

И, наконец, названы имена победителей.

Zu guter Letzt verkündete man die Namen derer, die gesiegt hatten.

Ты помнишь имена сестёр Тома?

Weißt du noch, wie Toms Schwestern heißen?

Он знал имена всех героев.

Er kannte die Namen aller Helden.

Я использовал истекшие имена доменов

Ich habe abgelaufene Domain-Namen verwendet

Имена игроков написаны на их шкафчиках.

Die Namen der Spieler stehen an ihren Spinden.

У меня плохая память на имена.

Ich habe ein schlechtes Namensgedächtnis.

Я всегда с трудом запоминаю имена.

Ich habe immer Probleme, mich an Namen zu erinnern.

Все имена перечислены в алфавитном порядке.

Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.

Он не очень хорошо запоминает имена.

Namen kann er sich nicht gut merken.

Он знает имена всех своих клиентов.

Sie kennt die Namen von allen Kunden.

У Тома плохая память на имена.

Tom kann sich Namen schlecht merken.

Их имена были вычеркнуты из списка.

- Ihre Namen waren von der Liste gestrichen.
- Ihre Namen wurden von der Liste gestrichen.

Том внёс наши имена в список.

Tom setzte unsere Namen auf die Liste.

Я не знаю имена сестёр Тома.

Ich weiß nicht, wie Toms Schwestern heißen.

Мы увидели свои имена в списке.

- Wir haben unsere Namen auf der Liste gesehen.
- Wir sahen unsere Namen auf der Liste.

Вычеркни имена тех, кто выплатил свои долги.

Streiche die Leute, die ihre Schulden beglichen haben.

Я просто не могу запомнить имена студентов.

Ich kann mir die Namen der Studenten einfach nicht merken.

Мы должны отсортировать имена учеников по алфавиту.

Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.

Ниже мы написали имена учеников нашего класса.

Wir schrieben die Namen der Schüler unserer Klasse darunter.

Да будут счастливы все, носящие цветочные имена!

Ein langes Leben allen, die den Namen einer Blume tragen!

Учитель называл имена учеников в алфавитном порядке.

- Der Lehrer hat die Schüler dem Alphabet nach aufgerufen.
- Der Lehrer rief die Schüler in alphabetischer Reihenfolge auf.
- Der Lehrer rief die Schüler alphabetisch auf.

Их имена вылетели у меня из головы.

Mir sind ihre Namen entfallen.

потому что во многих фильмах эти имена появляются

weil in vielen Filmen diese Namen erscheinen

Они даже не знали, как написать свои имена.

Sie konnten nicht einmal ihren eigenen Namen schreiben.

Том никак не может запомнить имена своих преподавателей.

Tom kann sich partout nicht die Namen seiner Lehrer merken.

- Я знаю ваши имена.
- Я знаю, как вас зовут.

Ich kenne Ihren Vornamen.

Прощай врагам своим, но никогда не забывай их имена!

Vergib Deinen Feinden, aber vergiss niemals ihre Namen.

- Том знал наши имена.
- Том знал, как нас зовут.

Tom kannte unsere Namen.

Можно свободно использовать другие имена, кроме Тома и Мэри.

Es dürfen auch andere Namen außer „Tom“ und „Maria“ verwendet werden.

- Я знаю, как их зовут.
- Я знаю их имена.

Ich kenne ihre Namen.

- Ты помнишь все их имена?
- Вы помните все их имена?
- Ты помнишь, как их всех зовут?
- Вы помните, как их всех зовут?

Weißt du noch, wie sie alle heißen?

- Я постоянно забываю имена.
- Я постоянно забываю, как кого зовут.

Ich vergesse ständig Namen.

Вторая стратегия, которую я имею для вы истекли доменные имена.

Die zweite Strategie, für die ich habe Sie sind abgelaufene Domain-Namen.

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.
- Выучите эти имена наизусть.
- Выучите эти названия наизусть.
- Выучите эти существительные наизусть.

- Lernt diese Namen auswendig.
- Lern diese Namen auswendig.

- Я забыл имена сестёр Тома.
- Я забыл, как зовут сестёр Тома.

Ich habe vergessen, wie Toms Schwestern heißen.

Экипаж «Аполлона-11» вернулся домой героями, их имена теперь в числе величайших

Die Apollo 11-Crew kehrte als Helden nach Hause zurück. Ihre Namen gehören heute zu den größten

- Выучите эти имена наизусть.
- Выучите эти названия наизусть.
- Выучите эти существительные наизусть.

Lernt diese Namen auswendig.

У Дэвида столько девушек, что он не может запомнить все их имена.

David hat so viele Freundinnen, dass er sich nicht alle ihre Namen merken kann.

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.

Lern diese Namen auswendig.

У Давида столько подружек, что он даже не может запомнить все их имена.

David hat so viele Freundinnen, dass er sich nicht alle ihre Namen merken kann.

- Я всегда с трудом запоминаю имена.
- У меня всегда проблемы с запоминанием имён.

Ich habe immer Probleme, mich an Namen zu erinnern.

Тому было пятнадцать, Мэри четырнадцать. Остальные дети (не помню их имена) были намного младше.

Tom war 15, Maria 14. Die übrigen Kinder – ich kann mich an ihre Namen nicht mehr erinnern – waren etwas jünger.

Я имею в виду, если я расскажу о событиях, имена появятся, я не хочу говорить, но

Ich meine, wenn ich über die Ereignisse erzähle, werden die Namen erscheinen, ich möchte es nicht sagen, aber

- Мне очень жаль, но ваши имена отсутствуют в списке.
- Мне очень жаль, но ваших имён нет в списке.

- Tut mir leid, aber Ihre Namen stehen nicht auf der Liste.
- Tut mir leid, aber eure Namen stehen nicht auf der Liste.

Я знал, что помимо больших планет, таких как Земля, Юпитер, Марс, Венера, которым мы дали имена, есть также сотни других. И некоторые настолько малы, что их с трудом можно разглядеть в телескоп.

Ich wusste genau, dass es neben den großen Planeten wie der Erde, dem Jupiter, dem Mars oder der Venus, denen wir Namen gegeben hatten, noch hunderte anderer Planeten gibt, die manchmal so klein sind, dass man sie selbst durch ein Teleskop kaum erkennen kann.